"não é a melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست أفضل
        
    • ليست الأفضل
        
    • ليس أفضل
        
    • التوقيت ليس
        
    não é a melhor zona da cidade mas tem frigorífico e TV. Open Subtitles ليست أفضل مكان فى المدينة و لكن بها ثلاجة و تلفزيون
    A maneira como estamos a fazer as coisas não é a única maneira de as fazer e certamente também não é a melhor maneira de serem feitas. TED إن الطريقة التي نستخدمها في إنجاز الأمور الآن هي ليست الطريقة الوحيدة لإنجازها، و مؤكداً هي ليست أفضل طريقة لإنجازها.
    A verdade não é a melhor coisa, quando só vai causar dor. Open Subtitles الحقيقة ليست أفضل شيءعندما تكون النتيجة الوحيدة هي الألم
    não é a melhor, mas tenho que me alimentar. Open Subtitles ليست الأفضل, و لكن علي أن آكل شيئاً
    Eu não falo português, por isso não é a melhor opção. Open Subtitles حقاً أنا لا أتكلم البرتغالية, إذا هذا ليس أفضل إحتمال.
    Sei que a altura não é a melhor, mas precisamos de alguém imediatamente. Open Subtitles أعلم أن التوقيت ليس مثاليا لكننا نحتاج أحدهم فى الحال
    Algo me diz que essa não é a melhor maneira de proteger os inocentes. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء
    não é a melhor forma de começar a relação treinador-jogador. Open Subtitles ليست أفضل طريقة لإستهلال العلاقة بين المدرب واللاعب
    A ser arrastada para o NCIS para um interrogatório, não é a melhor forma de começar um casamento. Open Subtitles أن أحضر إلى مركز التحقيقات لأجل الإستجواب ليست أفضل طريقة لبدء زيجة
    Pelos vistos mentir sobre toda a minha vida e ser puta na escola não é a melhor maneira de fazer amigos. Open Subtitles نعم ، اكتشفت أن الكذب حول حياتك ثم القبض عليك في المدرسة ليست أفضل طريقة لعقد صداقات
    Corrigir o meu Latim, não é a melhor forma de fazer amigos. Open Subtitles أتعلم، تصحيح لغتي ليست أفضل وسيلة لكسب الأصدقاء
    Pois. não é a melhor maneira de passar o Dia dos Namorados, pois não? Open Subtitles صحيح انها ليست أفضل طريقة لتمضية عيد الحب
    Eu fiquei muito feliz, é claro, mas não é a melhor história. Open Subtitles أعني كنت سعيدة بالطبع لكن تلك ليست أفضل قصة
    não é a melhor selfie que já vi, mas não há preço para o prazer. Open Subtitles أنها ليست أفضل سيلفى رأيتها فى حياتى و لكن ليس هناك مبرر للذوق
    Sabes, uma grávida com as hormonas aos pulos não é a melhor conselheira. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ النساء الحوامل الهرمونية ربما ليست الأفضل أن نسأل.
    Se Candace não é a melhor em balançar o microfone ... Open Subtitles ان كانت "كاندس ليست الأفضل في هز الميكرفون
    não é a melhor para montanhas. Open Subtitles هي ليست الأفضل للجبال
    o que não é a melhor forma de gastar o nosso tempo. TED ليس أفضل شيء قد نقضي وقتنا بفعله بالضرورة.
    não é a melhor forma de ganhar dinheiro, mas é honesta. Open Subtitles ليس أفضل سبيل ليجني الرجل عيشه ولكنه عمل نزيه
    Se calhar não é a melhor altura, mas precisava de uns turnos extra. Open Subtitles أظن أن هذا ليس أفضل توقيت لكنني أحتاج حقاً إلى نوبات عمل إضافية
    Senhor, sei que a altura não é a melhor, mas... preciso da sua autorização Open Subtitles سيدي، أعلم أن التوقيت ليس جيدا لكنني بحاجة لتصريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more