"não é dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست له
        
    • الطفل ليس له
        
    • لا يخصه
        
    • ليس طفله
        
    • ليست دمائه
        
    O Castle reconheceu o carro, mas não é dele. Open Subtitles بهذا تعرف كاستل على السيارة لكنها ليست له
    Estão a ver, não é dele. Sim, ele lançou-a. TED حسنا، كما ترون، هي ليست له. نعم هو صاحب الفكرة.
    Sabe do teste de ADN, sabe que o bebé não é dele. Open Subtitles يعني ، لانه يكان علم عن اختبار الحمض النووى وان الطفل ليس له
    E sabemos que não é dele. Open Subtitles ونعلم أنه لا يخصه
    Ele tem o direito de saber que o filho não é dele. Open Subtitles من حق الرجل أن يعرف أن هذا الطفل ليس طفله
    não é dele. Open Subtitles ليست دمائه.
    - O saco de voo não é dele. Open Subtitles لكن حقيبة الطيران ليست له
    Não, mas também não é dele. Open Subtitles كلا، ولكنها ليست له أيضاً
    Bem, essa não é dele. Open Subtitles أوه هذه ليست له
    Não sabem de quem é, mas sabem que não é dele. Não... não é possível. Open Subtitles لكن يعرفون أنه ليست له
    não é dele. Open Subtitles لكن هذه ليست له.
    Se o teste provar que não é dele, eles irão querer saber como é que ficaste grávida na prisão, e depois estamos de volta aonde começámos. Open Subtitles اذا كان الفحص يثبت ان الطفل ليس له سوف يتسألون كيف أصبحتي حامل داخل السجن؟
    O filho não é dele. Open Subtitles الطفل ليس له
    - O fígado não é dele. Open Subtitles -كبده لا يخصه .
    O Jack não é dele. Open Subtitles جاك لا يخصه
    Eles só irão saber que não é dele. Open Subtitles هم فقط سيعرفون انه ليس طفله
    não é dele. Open Subtitles ليس طفله.
    não é dele. Open Subtitles ليست دمائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more