"não és a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنتِ لستِ
        
    • أنتِ لست
        
    • أنتي لستي
        
    • أنتَ لستَ
        
    • انتي لستي
        
    • انتِ لستِ
        
    • أنت ِ لست
        
    • أنتي لست
        
    • لست أم
        
    Não és a única que não gosta de onde veio. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه
    Não és a única que perdeu tudo quando saíste do México. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك
    Não és a Rainha. Não cheiras a Rainha. Open Subtitles أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها
    Não és a primeira mulher para quem tive de arranjar drogas Open Subtitles أنتِ لست الفتاة الأولى التي أتورط في جلب المخدر لها
    Agora lavas o teu cabelo. Já Não és a Josie suja. Open Subtitles أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن
    Não és a carcaça queimada e destruída que eu pensava que eras. Open Subtitles أنتَ لستَ هيكل الرجل المحترق و الهشيم الذي اعتقدته
    Tenho a certeza de que és muito simpática, mas sou muito exigente quanto a quem vive em minha casa e tu Não és a pessoa certa. Open Subtitles , أنظري , أنا متأكدة أنكِ لطيفة , لكني صارمة جداً في اختيار من سيعيش معي و أنتِ لستِ مثالية
    Não és a mesma girafa de ontem à noite. Sai daqui! Open Subtitles أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية اخرجي من هنا
    Tu Não és a Presidente da Câmara, és a Imperatriz. Open Subtitles ؟ حسناً, أنتِ لستِ عمدة بلدة المجانين.. انتِ الإمبراطور!
    Não és a esposa. Tu és a puta bufa que engravidou. Open Subtitles لا يوجد خاتم على ذالك الأصبع أنتِ لستِ زوجته
    Desculpa, Carol. Mas se ajuda, Não és a primeira pessoa a ter um mau negócio. Open Subtitles لو هذا يساعد ، أنتِ لستِ الشخص الوحيد الذي يحصل على إتفاق غير عادل
    Não és a primeira pessoa a ser ofuscada por um irmão. Open Subtitles أنتِ لستِ الشخص الأول لِتكوني خارج التألق بواسطة أشِقَّائَك
    Não és a única que põe armadilhas, Vénus. Open Subtitles أنتِ لست الوحيدة القادرة على نصب الفخاخ يا ملكة
    Não é que eu me interesse se vocês estão envolvidos, mas não te enganes a ti própria, Tu Não és a única guarda-costas dele. Open Subtitles ليس أنني أهتم إن كنتم تتحامقون مع بعضكم ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة
    Olha, Não és a pessoa com quem quero falar sobre isto. Open Subtitles أنظري أنتي لستي الشخص الذى أريد التحدث معه بشأن هذا
    Tu Não és a pessoa que eu trouxe a este mundo. - Por que é que fazes isto connosco? Open Subtitles أنتَ لستَ بالشخص الذي جلبته إلى هذا العالم لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Não és a única mulher a dizer isso esta noite, se é que me entendes. Open Subtitles انتي لستي المرأه الوحيده التي قالت لي هذا, اذا فهمتي قصدي؟
    Lola, Não és a primeira pessoa a dizer-me que não conseguirei controlar as coias quando me for. Open Subtitles لولا,انتِ لستِ أول شخص يخبرني بأني سأفقد السيطره بعد وفاتي.
    Não és a minha mãe. Open Subtitles أنت ِ لست أمى ؟
    Não és a única que precisa de um pouco de companhia. Open Subtitles أنتي لست الوحيدة التي تستطيع "أن تستفيد من فريق "سباريا
    Oh, não só Não és a mãe perfeita, como és a coisa mais distante disso. Open Subtitles ليس فقط أنك لست أم مثالية أنت أبعد شيء منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more