"não a via" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أرها
        
    • لم أراها
        
    Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر
    Não sei, parecia que não a via há uma semana. Open Subtitles لاأعرف أعتقد بأني لم أرها منذو أسبوع أو ماشابة
    não a via à muito tempo, mas ela ficou muito bonita. Open Subtitles , لم أرها منذ مدة طويلة لكنّها أصبحت فائقة الجمال
    - Desculpe. não a via há tanto tempo... Agora, os sentimentos voltaram todos. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة، كل هذه المشاعر تسرع بالظهور.
    Sim. Éramos bons amigos. Eu já não a via há dois anos. Open Subtitles نعم كنا أصدقاء جداً لم أراها لمدة تزيد عن العامين
    Ela vive em Nova Iorque e não a via há 4 anos. Open Subtitles انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات
    não a via há 20 anos, apareço, começo a fazer isto que estamos a fazer e já fiz este tipo de coisas antes. Open Subtitles لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله
    Eu não a via há muito tempo, mas ela era um boa pessoa. Open Subtitles حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً..
    Até a semana passada, eu não a via há meses. Open Subtitles لم أرها لمدة أشهر لذا من المحتمل أنها قد واجهت موتاً
    não a via há quase um mês até que a vi na estação. Open Subtitles لم أرها لما يقارب شهرا حتى رأيتها عند المحطة
    A minha esposa está cá. não a via há algum tempo. Ela está ali. Open Subtitles زوجتي هنا، لم أرها منذ مدّة إنها هناك تماماً
    -Sim. não a via desde o fim do liceu. Open Subtitles لم أرها منذ التخرج من المدرسة الثانوية
    Bem, quando a minha ex-mulher me tirou a casa com o divórcio, mudei-me para cá e, precipitadamente, casei-me com uma mulher que não a via e falava há vinte anos. Open Subtitles حسناً,عندما أخذت زوجتي السابقة العاهره البيت بسبب طلاقنا رجعت إلى البلدة وتزوجت امرأه بسرعه لم أرها او اتحدث معها منذ 20 سنه
    Há muito tempo que não a via desta maneira. Open Subtitles لم أرها في مثل هذه الحالة منذ وقت طويل.
    Eu já não a via... há mais de uma semana, por isso estava feliz em reencontrá-la. Open Subtitles ...وكنت لم أرها طوال الأسبوع، لذلك كنت متحمساً للذهاب ورؤيتها
    não a via há dezassete anos. Open Subtitles لم أرها منذ سبعة عشر عاماً
    não a via tão feliz desde que o Chris era vivo. Open Subtitles لم أرها سعيدة كل هذا منذ كان (كريس) حياً
    não a via há muito tempo. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة
    Quando eu olhava para a Tanya, eu não a via só, eu sentia-a. Open Subtitles عندما نظرت إلى (تانيا) ، لم أرها فحسب بل شعرت بها
    Não fizera nada para os miúdos. Apercebi-me de que já não a via há algum tempo. Open Subtitles لم تطهو شيئاً للصغيرين وأدركتُ بأنني لم أرها منذ فترة{\pos(192,220)}
    não a via há dois anos. Ligou-me na véspera de Ano Novo para me dizer. Open Subtitles أنا لم أراها منذ عدّة أعوام واتصلت بي عشية عيد الميلاد وأعلمتني بالأخبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more