Não está na hora do meu papel no processo ser reconhecido oficialmente? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لإظهار دوري رسمياً في العملية؟ |
E queria perguntar-lhe: Não está na hora de ele ir para casa? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟ |
Já Não está na hora de uma de vós me dizer a verdade? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لواحدة منكم أن تقول لي الحقيقة؟ |
Erito e Eike, Não está na hora de as vossas crianças irem para a cama? | Open Subtitles | إيراتو ) ( إيكي ) ألم يحن موعد ) نوم الأطفال ؟ |
- Não está na hora da sesta dele? | Open Subtitles | ألم يحن موعد قيلولته؟ |
Não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد لا , ليس كذالك |
Não está na hora do terceiro conto. Mas em breve. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد للحكاية الثالثة. |
Não está na hora de me informar sobre a seriedade da minha posição? | Open Subtitles | ... ألم يحن الوقت لإخبارى بمدى خطورة موقفى ؟ |
Não está na hora de vestir, Mr. Carson? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟ |
Não está na hora de darmos uma oportunidade à ciência? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت أن نمنح العلم فرصةً؟ |
- Não está na hora de deitar? | Open Subtitles | يا رفاق ألم يحن الوقت للنوم؟ |
Cyrus, Não está na hora de soprar o shofar? | Open Subtitles | سايرس) ألم يحن الوقت لتنفخ الـ (شوفار*)؟ ) قرن كبش يُنفخ فيه في يوم الغفران * |
Não está na hora de ganharmos alguma coisa com isto? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لنجني شيئا منها - أنا ... |
Não está na hora de jantar? | Open Subtitles | -أنتم! ألم يحن موعد العشاء؟ |
Ainda Não está na hora, querida. Desculpa. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد يا حبببتي أنا آسفة |
Estranho. Ainda Não está na hora. | Open Subtitles | غريب ، لم يحن الوقت بعد |
Ainda Não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد |