Já aqui não estará quando eu acordar, pois não? | Open Subtitles | لن تكون هنا صباحا حينما أستيقظ, أليس كذلك؟ |
Não importa, não estará apto a fazer nada enquanto luta comigo. | Open Subtitles | لن تكون قادر على فعل اى شئ إلا على قتالى |
Esta energia do braço não estará nas pernas, | TED | والطاقة التي أرسلت إلى ذراعك لن تكون في قدميك. |
Então é isso. Mas, decerto não estará sozinho. | Open Subtitles | لذا هو ذلك حَسناً، أَنا متأكّدُ أنك لَنْ تَكُونَ لوحدك. |
Agora sei que, se eu estiver por perto, não estará segura. | Open Subtitles | أعرف الآن أنك لن تكوني آمنة طالما أنا موجود |
Então não estará aqui para o café da manhã. | Open Subtitles | إذن أنت لن تكون هنا من أجل الإفطار |
É uma pena que não estará lá para vê-los casados. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لن تكون هناك وتراهم يتزوجون |
Você não estará aqui. Não lhe paga. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا |
No entanto, se deixar esse egoísmo... e aceitar a sua responsabilidade... não estará só. | Open Subtitles | وعلى أية حال أنت وحدك تستطيعين أن تقررى أن لا تكونى أنانية .. وأن توافقى على تحمل المسئولية وأنتى لن تكون بمفردك |
Pena que não estará aqui para ver eu quebrar o meu record quando eu matar a linda filhinha do Frank. | Open Subtitles | من السيء أنك لن تكون هنا لتراني أحطم الرقم القياسي عندما آخذ ابنة فرانك الصغيرة الجميلة |
não estará mais lá quando você voltar. | Open Subtitles | لن تكون هناك عندما تعود تعال وشاهدها اليوم |
E então eu também não terei de o fazer porque ela não estará aqui. | Open Subtitles | ثم انا غير مضطر لعمل هذا ايضا لأنها لن تكون هنا. |
O tribunal não estará do lado dela e ela não terá nenhuma protecção. | Open Subtitles | المحكمة لن تكون في صفها ولن يكون لديها حماية |
O cofre é tão velho que não estará conectado, provavelmente tem pontos cegos. | Open Subtitles | المصقورة قديمة لن تكون موصلة ربما تكون اشارت ضعيفة |
Não, ela também não estará disponível para isso, não. | Open Subtitles | لا, لا, لا. هي لَنْ تَكُونَ متوفرة لذلك, أمّا. لا. |
Fica difícil de acreditar... que ela não estará por perto. | Open Subtitles | "فقط يَجْعلُه أصعب للتصديق" هي لَنْ تَكُونَ قريبة |
não estará sozinha nem por um minuto se não quiser estar, mas tem de ser examinada. | Open Subtitles | الآن، إنظري، أنتِ لن تكوني لوحدك دقيقة إذا لم تريدي ذلك لكن يجب علينا الإعتناء بذلك |
Esta alma não estará num anjo mas num homem e ele será um guerreiro. " | Open Subtitles | هذه الروح لن تستريح بملاك ولكن برجل وهو سيكون محارب |
Se isso acontecer, você não estará por perto para ver. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ، فلن تكون بالجوار لترى الأمر |
não estará a salvo até que lhe apaguem isso. | Open Subtitles | فلن يكون واضحا للخطر حتى تم ابطال مفعولها. |
Sim, mas... decerto Maria, o advogado não estará naquele funeral. | Open Subtitles | أوه، لكن المحامي لن يكون حاضر في تلك الجنازة |