"não faço a mínima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أملك أدنى
        
    • ليس لدي أدنى
        
    • ليس لدي أي
        
    • ليست لدي أدنى
        
    • ليس لدى أدنى
        
    • ليس لدي أدني
        
    • ليس لديّ أدنى
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    • ليس لديّ فكرة
        
    • ليست لدي أي
        
    Estava a brincar. Não faço a mínima onde eles vivem. Open Subtitles . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم
    E uma vez que Não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. Open Subtitles ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ...
    e Não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    Não faço a mínima ideia do que lhe hei-de dizer. Open Subtitles فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك
    Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    Não faço a mínima ideia, mas isso nunca te impediu de me perguntares sempre a mesma merda. Open Subtitles ليس لدي أدني أدني فكرة و هذا لا يمنعك من سؤالي كل مرة
    Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب
    Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي.
    Acordei há algumas horas atrás, Não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. Open Subtitles أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا.
    Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, e Não faço a mínima ideia do motivo para isso. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف.
    Não faço a mínima ideia do que dizer a uma mulher. Open Subtitles حرفياً ليس لدي أدنى فكرة عما يمكن قوله لامرأة.
    Não faço a mínima ideia como reverter isto. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة كيف سأستوعب هذه الخسارة
    Não faço a mínima ideia do que estão a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتكلمون عنه
    Eu Não faço a mínima ideia de que como se faz. Open Subtitles ليس لدي أي تصور عن كيفية صنعها
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Não faço a mínima ideia, mas se existir, vamos descobrir. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ولكن إن كان موجوداً، فسنعرف ذلك
    Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة
    Não faço a mínima ideia, Matron. Open Subtitles ليس لدي أدني فكرة يا مربيتي فهي تتصرف كما يحلو لها
    Não faço a mínima ideia como sair e ser isto... Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة كيف أوعد وأنا هكذا
    Não faço a mínima ideia quando serás libertado. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Para ser sincera, Não faço a mínima ideia. Open Subtitles حسناً، حتى أكون أمينة، ليس لديّ فكرة أكثر منك
    Não faço a mínima ideia, mas uma coisa é certa. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة لكنني متأكدة من أمر واحد فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more