Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. | Open Subtitles | نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ |
Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. | Open Subtitles | نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ |
não me disseste nada. Acrescentaste uma pequena insignificância. | Open Subtitles | لم تخبرني بشيء لقد أضفت عدم علاقة هذا بالأمر |
Bem, nem posso acreditar que não me disseste nada. | Open Subtitles | على كل حال , أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك لم تخبريني |
Ainda nem acredito que não me disseste nada sobre a tua família. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق بأنك لم تخبريني عن عائلتك وكل ذلك |
Clark encontraste o teu pai biológico e não me disseste nada? | Open Subtitles | كلارك أنت وجدت أبيك الحقيقي ولم تخبرني |
Porque não me disseste nada disto na altura? | Open Subtitles | لماذا,لم تخبرني بأيَّ من هذا في ذلك الوقت؟ |
Usas essa guerra como desculpa desde o dia em que te conheci e ainda não me disseste nada sobre ela. | Open Subtitles | حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها |
- Ainda não me disseste nada que não possa ser explicado por uma viagem de última hora. | Open Subtitles | لم تخبرني أي شيء لا يمكن تفسيره إلا بالهروب في اللحظة الأخيرة |
Mas para ser franca, não me disseste nada. | Open Subtitles | لأكون صريحة، أنّك لم تخبرني بهذا الشيء اللعين. |
E tu ainda não me disseste nada sobre ti. | Open Subtitles | لازلت لم تخبرني أي شيء عن نفسك |
Porque não me disseste nada? Eu também teria ido. | Open Subtitles | لما لم تخبرني انك ذاهب كنت سآتي |
Bem, a coisa boa é que não me disseste nada. | Open Subtitles | حسناً، الشيء الجيد أنّك لم تخبرني شيئاً |
Porque é que não me disseste nada sobre isto? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بهذا الأمر آنفاً؟ |
não me disseste nada. Como pode ser? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أي شيئ ما الخطب في هذا ؟ |
Bem, não me disseste nada do rapaz até ao jantar que demos. | Open Subtitles | حسناً , لم تخبريني حول الفتى حتى قبل حفلة العشاء |
não me disseste nada durante este tempo todo, e agora estás três meses mais doente! | Open Subtitles | لأنه سيكون بإمكاننا اكتشاف شيء لكن الآن , أنتِ لم تخبريني بكل هذا والآن درجة مرضك أشد بثلاثة أشهر |
- não me disseste nada. - Não te encontrava. | Open Subtitles | لم تخبريني بهذا - لم أستطع إيجادك - |
Estou em casa há semanas. não me disseste nada acerca delas. | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع، لم تخبريني عنها. |
Tu sabias disto e não me disseste nada? | Open Subtitles | كنت تعرفين بذلك، ولكنك لم تخبريني عنه ؟ |
Porque não me disseste nada antes? | Open Subtitles | . لماذا لم تخبريني بأي من هذا بالسابق ؟ |
Sabias o que estava a acontecer e não me disseste nada! | Open Subtitles | أنت كنت تعلم ما يجري، ولم تخبرني! |