Por favor não me trate como uma menina pequena. | Open Subtitles | أبي، أرجوك لا تعاملني وكأني طفلة صغيرة |
não me trate como um idiota. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني غبي. |
não me trate como o raio de uma criança! | Open Subtitles | لا تعاملني كطفلة لعينة |
Pode ficar na minha casa enquanto quizer, mas não me trate como à sua mãe. | Open Subtitles | تستطيعين البقاء في منزلي قدر ما تشائين لكن لا تعامليني مثلما تعاملي امك |
Por favor, não me trate assim. | Open Subtitles | لكن رجاء، لا تعامليني هكذا |
- Não me ofende, irmão Hogan. - não me trate por irmão. | Open Subtitles | لست غاضبة اخي هوجان - لاتناديني بأخي هوجان - |
Por favor não me trate por "pequeno Byrnes. " | Open Subtitles | بيرنز الصغير , ستجد هي ليست الحقيقة ارجوك لاتناديني " بيرنز الصغير " بعد الآن |
não me trate como uma idiota. | Open Subtitles | لا تعاملني كالحمقاء |
Por favor, não me trate como se eu fosse... | Open Subtitles | لذا لا تعاملني كأنني كذلك |
não me trate como parte da media. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني الصحافه |
Então não me trate como a um parvalhão. | Open Subtitles | إذاً لا تعاملني كأحمق |
não me trate como uma velha pudica. | Open Subtitles | لا تعاملني وكأني عجوز متزمّتة |
não me trate por "Sra. Donovan", seu cabrão! | Open Subtitles | لاتناديني مدام دونفان , يا ابن العاهرة |