"não mexa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تحرك
        
    • لا تعبث
        
    • لا تلمسي
        
    Agora, Não mexa um dedo até o patrão chegar. Open Subtitles الآن؛ لا تحرك ساكنا حتى يأتي اللورد
    Não mexa na estátua. Ela protege o vale. Open Subtitles لا تحرك الضريح, إنه ينقذ الوادى.
    Agora, Não mexa a cabeça. Isto está muito afiado, querido. Open Subtitles لا تحرك رأسك الآن هذا حاد جداً عزيزي
    Não mexa com os mortos, filho. Eles têm poderes sinistros. Open Subtitles لا تعبث بالميت يا ولد ، لديهم قوى خارقة غريبة
    Não mexa com esse cara! Você vai matar essas pessoas! Open Subtitles لا تعبث مع هذا الرجل ستتسبب فى مقتل هؤلاء الناس
    Não mexa! Está tudo no seu devido lugar. Open Subtitles لا تلمسي شيئاً، فكل شئ موضوع بمكانه المضبوط،
    Não mexa um músculo, uma artéria ou uma veia. Open Subtitles لا تحرك أى عضلة , أى شريان أو حتى وريد
    Não mexa a mão, Jake. Congele a mão. Open Subtitles لا تحرك اليد جمد يدك
    Não mexa a mão, Jake. Mantenha a mão bem quieta. Open Subtitles لا تحرك يدك أبقها كما هي
    Skip, Não mexa os pés! Open Subtitles سكيب، لا تحرك قدمك.
    Não mexa essa mão. Open Subtitles لا تحرك هذه اليد
    Não mexa um músculo sequer. Open Subtitles لا تحرك عضلة واحده.
    Não mexa um único músculo. Open Subtitles لا تحرك اي شيئ
    Não mexa as mãos. Open Subtitles لا تحرك يديك
    Não mexa as mãos. Open Subtitles لا تحرك يديك
    Não mexa a cabeça. Open Subtitles لا تحرك رأسك
    Este banco é o jardim, portanto, Não mexa comigo. Open Subtitles هذا البنك هو الحديقه ولذلك لا تعبث معى
    - Não, Não mexa com isso. - Qual é, cara. Open Subtitles لا تعبث معه هيا بنا
    Não mexa comigo. Open Subtitles لا تعبث معي.
    Não mexa naquilo que não é seu. Open Subtitles لا تلمسي الأشياء التي لا تخصكِ.
    Tem dois minutos. Não mexa em nada. Open Subtitles أمامكِ دقيقتين، لا تلمسي شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more