Não ouvi sons de combate e pensei que talvez quisessem uma bebida. | Open Subtitles | لم اسمع أي اصوات للمعركة لذا فكرت أنكم ربما تريدون مشروبا |
Não ouvi grande coisa... mas estou de ouvidos à escuta. | Open Subtitles | لم اسمع الكثير ولكني سابقي اذاني مفتوحه كالعاده |
- Acho que Não ouvi, ou quis ouvir. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أسمعك حاولت أن أخبرك |
Tenho de ser sincera contigo, Não ouvi nada do que disseste. | Open Subtitles | حتى أكون صريحة معكِ, أنا لم أسمع شيئاً مما قلتي |
Mas, senhor, Não ouvi disparos no banco, e de certeza que ouvi-los-ia. | Open Subtitles | لكني لا أسمع أي طلقات في المصرف وأنا متأكد من ذلك |
- Já ouvimos isso antes! - Eu Não ouvi antes, Cooper! | Open Subtitles | ـ لقد سمعنا هذا أكثر من مرة من قبل ـ أنا لم أسمعه يا كووبر |
Disse que não a manteria na sua propriedade e eu Não ouvi. | Open Subtitles | قلتم لي أنه لن يحتفظ بها في منزله لكنني لم أستمع |
Vou fingir que Não ouvi isso, mas tens de tirar o carro. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني لم اسمع هذا ، لكن ينبغي أن تحرك سيارتك الآن |
- Eu não disse nada. Eu sei, mas isso não quer dizer que eu Não ouvi. | Open Subtitles | لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع |
Desculpa! Eu acho que Não ouvi bem. O que é que acabaste de dizer? | Open Subtitles | اسف، اعتقد اني لم اسمع هذا، ما الذي قلتيه ؟ |
As paredes são como papel, e Não ouvi nada. | Open Subtitles | إن الجدران مثل الورقة، لكني لم اسمع شئ |
- Não ouvi nada, acho que não. - Apenas toma conta disto. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا لا اعتقد ذلك لذا اهتم بالامر |
Eu acordei e Não ouvi ninguém na casa. | Open Subtitles | لقد استيقظت و لم اسمع اي شخص في البيت نظرت من النافذه و كانت كل السيارات قد اختفت |
-Fingirei que Não ouvi. | Open Subtitles | سأدَّعي أنني لم أسمعك تقول هذا |
Não ouvi o teu carro. É um híbrido. | Open Subtitles | لم أسمعك تقودين سيارة - إنها سيارة هجينة بمحركين - |
lncutiu-me o temor a Deus tão depressa que eu Não ouvi chegar o meu pai. | Open Subtitles | انقذوني وأول شيء عرفت انه غرز الخوف من الله بداخلي بسرعة أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز |
Desculpe o barulho. Estou quase a acabar. Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً |
- Eu Não ouvi nada! - Está em vibração. | Open Subtitles | ــ أنا لا أسمع شيئ ــ إنه رجراج |
Sim, mas Não ouvi, porque estava a consertar a máquina de secar. | Open Subtitles | أجل لكنني لم أسمعه لأنني كنت اصلح الغسالة |
Eu Não ouvi o que a minha mulher tinha a dizer e agora é como se ela estivessa morta. | Open Subtitles | لم أستمع لما ما لدى زوجتي لتقوله وهي الآن ستموت |
Que bom ver-vos. Não ouvi a campainha. | Open Subtitles | أَنا مسرورهُ جداً لرُؤيتك لَمْ أَسْمعْ الجرسَ |
Quando trouxeste aquelas câmeras pediste, mas eu Não ouvi. | Open Subtitles | عندما احضرتي تلك الكمرات.. طلبت المساعده ولكني لم استمع اليك |
Estava pintando e com a música Não ouvi. | Open Subtitles | كنت منشغلة بالموسيقى لمْ أسمع الجرس. |
Desculpe. Não ouvi. Repita. | Open Subtitles | آسف ،، لم أسمعكِ قوليها ثانيةً |
Mas, senhor, Não ouvi quaisquer disparos no banco, e deveria tê-los ouvido. | Open Subtitles | لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك |
Não ouvi nada sobre um mascarado a bater nos maus ultimamente. | Open Subtitles | ألم تسمع مؤخراً عن الرجل المقنع الذي يضرب الاشرار |
Ouvi-o a movimentar-se e Não ouvi nenhum carro a arrancar. | Open Subtitles | لقد سمعت حركته , ولم أسمع صوت سيارة مغادرة |
Não há brechas à frente. Não ouvi qualquer som. | Open Subtitles | لا يوجد اضرار بالابواب ولم اسمع اصوات ؟ |
Mas o que eu Não ouvi foi o seu número de telefone. | Open Subtitles | الذي لم اسمعه هو أخذك رقمها |