| Chloe, Não podes viver num café com três refeições ao dia. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش على القهوة ثلاث وجبات يومية يا كلوي |
| Não podes viver dessa maneira. É muito perfeito. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش بالطريقة التي تعيش بها إنها مثالية جداً |
| Não podes viver no passado. Tens que seguir em frente. Supera. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش فى الماضى يجب أن تواصل حياتك, دع الأمر يمر |
| Gosto de pensar que é porque Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
| Porque Não podes viver o resto da vida com medo de cães bebés. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تعيش حياتك وأنت تخافي من الجراء |
| Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيشي بدوني |
| Não podes viver eternamente com tanta dor. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ |
| Acho que me vai fazer bem, saber porque Não podes viver sem essa outra mulher. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن أعرف لماذا لا يمكنك العيش مع إمرأة أخرى |
| Não podes viver á base de batatinhas e leite com chocolate. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش على رقائق البطاطا والحليب بالشيكولاتة |
| Vá, só um pouco. Não podes viver só a láudano. | Open Subtitles | هيّا، اقتاتي قليلاً لا يمكنك العيش على اللوندوم |
| Estavas a pensar que Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | كنت تفكر أنه لا يمكنك العيش من دوني |
| Não tens um emprego e, Não podes viver, eternamente, à custa do teu pai. | Open Subtitles | ليس لديك عمل، و لا يمكنك العيش على نفقة والدك للأبد. |
| Não podes viver lá, mas, podes visitá-la. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش هناك، ولكن بإمكانك زيارتها. |
| Não podes viver assim. | Open Subtitles | يجب أن تتغير يا رجل, لا يمكنك العيش هكذا. |
| Não podes viver o resto da tua vida trancado neste quarto. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك تحبس نفسك في هذه الغرفة |
| Põe um pouco de sinceridade nisso. Deve parecer que Não podes viver sem ela. | Open Subtitles | ضع بعض الإخلاص يجب أن تظهر أنك لا تستطيع العيش بدونها |
| Atravessei o país para relembrar fotografias de casamento, embebedar-me, cair na cama e fazer-te ver que Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | ونسكر ونتضاجع وأجعلك تدرك أنك لا تستطيع العيش بدوني |
| E Não podes viver a vida com medo. | Open Subtitles | . و لا يمكنك أن تعيش حياتك بالخوف |
| Não podes viver assim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش هكذا |
| Não podes viver aqui sozinha. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيشي هنا وحدك |
| Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيشي بدوني |
| Não podes viver nesta casa sem um trabalho. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ العَيْش في هذا البيتِ بدون شغل. |
| - Não podes viver dessa porcaria. Porque não vais a minha casa e eu faço-te um jantar? | Open Subtitles | لايمكنك العيش على هذا الهراء لماذا لا تأتي الى منزلي, وسأطبخ لك العشاء |
| Não podes viver mais sozinha. | Open Subtitles | لا يمكنكِ العيش وحدكِ بعد الآن |