Não posso deixar o meu dever entregue a outros. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك الآخرين يؤدون واجبي نيابة عنّي. |
Não posso deixar o carro, até chegar o tipo do estacionamento. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع ترك سيارتي حتّى يأتي شرطي الوقف |
Não posso deixar o bebé sozinho com o veneno, e também Não posso deixar o cão sozinho com a bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة |
Não posso deixar o George largar este caso é um risco que tenho que enfrentar. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جورج يسقط هذه القضية وإذا ما كان على ان أخذ تلك الفرصة لكي أبعد لوكا عني فأن هذه مخاطرة يجب على اخذها |
Não posso deixar o meu bebé sofrer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعل طفلي يعاني هنا |
Não posso deixar o Jason. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تترك جيسون. |
- Não passas se te virem. - Não posso deixar o Xerife vencer. - Não ouviste nada do que disse? | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟ |
Olhe, fez-me rir, mas Não posso deixar o carro sair. | Open Subtitles | اسمع , أنت تضحكني , لكن لا أستطيع أن أسمح للسيارة بالخروج |
Não posso deixar o Billy me ver assim, ele está muito assustado. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لبيلي برؤيتي هكذا انه خائف بما فيه الكفاية |
Eu gostava de ir, mas Não posso deixar o rapaz sozinho. | Open Subtitles | اتمنى أن أستطيع الذهاب لكني لا استطيع ترك الصبي وحده |
Não posso deixar o meu filho sozinho. | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أترك إبني لوحده |
A babysitter nem sempre está disponível. Não posso deixar o meu filho sozinho. | Open Subtitles | جليسة طفلي ليست متاحة دائما وأنا لا أستطيع ترك طفلي |
Não posso deixar o meu pai morrer por causa dos meus erros. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك أبي يموت بسبب أخطائي |
Eu dizia: "Não posso deixar o pai sozinho a noite toda". | Open Subtitles | "وأنا أقول " لا أستطيع ترك أبى طوال الليل |
Não posso deixar o meu pai ficar seco. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك والدي يُنشر ليجف |
Mas, Não posso deixar o "spa", preciso de ficar pelos meus rins. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ترك المنتجع احتاج ان ابقى هنا لكليتي |
Tenho fome... Não posso deixar o carro... | Open Subtitles | جائع بشدّة، لا يمكنني ترك السيّارة |
- Não posso deixar o carro aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك السيارة هنا -لمَ لا؟ |
Não posso deixar o meu companheiro solteiro. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك حياة العزوبية |
Não posso deixar o Presidente da Câmara à espera. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعل العمده ينتظر |
Não posso deixar o meu lar. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تترك. |
Quero ir, mas Não posso deixar o meu lar! | Open Subtitles | أريد أن أذهب، ولكن لا أستطيع أن أترك بيتي. |
Mas também Não posso deixar o Valentine ativar a Espada das Almas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لـ"فالنتاين" بأن ينشط "سيف الروح" أيضاً. |
Não posso deixar o tipo ir lá e... | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع السماح للرجل بالذهاب إلى هناك و... |
Pedi-te com bons modos. Não posso deixar o Elliot sozinho. | Open Subtitles | انا اسألك بلطف انا لا استطيع ترك اليوت لوحده |
Bom, Não posso deixar o restaurante. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنني أن أترك المطعم |