"não posso dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنني القول
        
    • لا أستطيع قول
        
    • لا يمكنني قول
        
    • لا أستطيع أن أقول
        
    • لا أستطيع إخبارك
        
    • لا استطيع القول
        
    • لا يمكنني إخبارك
        
    • لا استطيع ان اقول
        
    • لا استطيع قول
        
    • لايمكنني القول
        
    • لا أستطيع أن أخبرك
        
    • لا يمكنني أن أقول
        
    • لا يُمكنني القول
        
    • لا استطيع اخبارك
        
    • لا أستطيع البوح
        
    Acho que tenho alguém interessado. Não, Não posso dizer ainda. Open Subtitles أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن
    Mas Não posso dizer que sofresse da tragédia da perfeição. Open Subtitles ولكن لا يمكنني القول أنّه عانى من فاجعة الكمال
    Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء.
    Não posso dizer que não desejava que as coisas fossem diferentes. Open Subtitles لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة
    Eu Não posso dizer, porque não devia estar a espiar. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أن لا يسمح لي بالتجسس.
    Vi algumas pegadas, mas Não posso dizer muito mais, senhor. Open Subtitles رأيت بعض آثار الأقدام، لكنى لا أستطيع إخبارك بالمزيد أكثر من ذلك، سيدى
    Não posso dizer que estamos à beira da cura. Open Subtitles لا استطيع القول اني على وشك ايجاد العلاج
    Não posso dizer que isso pareça um voto de confiança. Open Subtitles لا يمكنني القول بأني أشعر أنّ هذا صوت الثقة.
    Mas Não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! Open Subtitles لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة
    Não posso dizer que não goste de homens assim. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أكره أمثالك من الرجال.
    É uma novidade, mas Não posso dizer que não mereci. Open Subtitles إنه إنحدار جديد، لا يمكنني القول سوى أني أستحق
    Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك
    Não posso dizer o mesmo em relação a este coitado. Open Subtitles أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة
    A tua irmã. Não, Não posso dizer que a vi. Desculpa. Open Subtitles أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة.
    Não me deste alternativa, não atendes o telefone, só falas comigo à frente do miúdo quando Não posso dizer nada. Open Subtitles لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء
    Não, Não posso dizer nada porque a mãe dela vai matá-la, Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أقول أي شيء لأن والدتها ستقتلها،
    Não, mas Não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. Open Subtitles لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع
    Não posso dizer quem sou, mas trabalhei na campanha. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بإسمي ، لكنني عملت في الحملة
    Não, não exatamente. Não posso dizer que me agrada. Open Subtitles لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى
    Não posso dizer. Estragava a surpresa. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك هذا سيفسد المتعة في الأمر
    Não posso dizer o nome dele por causa daquilo do anonimato. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك من هو بسبب السرية وغيرها
    E também Não posso dizer que gosto das suas gaivotas. Open Subtitles لا استطيع قول انني معجبة بطيورك البحريه بعد الان
    Não posso dizer que seja inesperado, mas será desapontador. Open Subtitles لايمكنني القول إنها مفاجأة ولكن هذا مخيب للآمال
    Não posso dizer se você está se aproximando ou se afastando. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً
    Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا
    Não posso dizer que será divertido como o fim de semana do Pro Bowl, mas deve correr tudo bem. Open Subtitles لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس
    Responda-me as perguntas e o deixarei ir. Eu Não posso dizer nada. Open Subtitles اجب عن سؤالي وادعك تذهب - لا استطيع اخبارك اي شئ -
    Eu Não posso dizer tudo, percebe? Open Subtitles لا أستطيع البوح بكل شيء، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more