Acho que tenho alguém interessado. Não, Não posso dizer ainda. | Open Subtitles | أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن |
Mas Não posso dizer que sofresse da tragédia da perfeição. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني القول أنّه عانى من فاجعة الكمال |
Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
Não posso dizer que não desejava que as coisas fossem diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة |
Eu Não posso dizer, porque não devia estar a espiar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن لا يسمح لي بالتجسس. |
Vi algumas pegadas, mas Não posso dizer muito mais, senhor. | Open Subtitles | رأيت بعض آثار الأقدام، لكنى لا أستطيع إخبارك بالمزيد أكثر من ذلك، سيدى |
Não posso dizer que estamos à beira da cura. | Open Subtitles | لا استطيع القول اني على وشك ايجاد العلاج |
Não posso dizer que isso pareça um voto de confiança. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأني أشعر أنّ هذا صوت الثقة. |
Mas Não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! | Open Subtitles | لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة |
Não posso dizer que não goste de homens assim. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أكره أمثالك من الرجال. |
É uma novidade, mas Não posso dizer que não mereci. | Open Subtitles | إنه إنحدار جديد، لا يمكنني القول سوى أني أستحق |
Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Não posso dizer o mesmo em relação a este coitado. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة |
A tua irmã. Não, Não posso dizer que a vi. Desculpa. | Open Subtitles | أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة. |
Não me deste alternativa, não atendes o telefone, só falas comigo à frente do miúdo quando Não posso dizer nada. | Open Subtitles | لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء |
Não, Não posso dizer nada porque a mãe dela vai matá-la, | Open Subtitles | لا، لا أستطيع أن أقول أي شيء لأن والدتها ستقتلها، |
Não, mas Não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. | Open Subtitles | لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع |
Não posso dizer quem sou, mas trabalhei na campanha. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بإسمي ، لكنني عملت في الحملة |
Não, não exatamente. Não posso dizer que me agrada. | Open Subtitles | لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى |
Não posso dizer. Estragava a surpresa. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك هذا سيفسد المتعة في الأمر |
Não posso dizer o nome dele por causa daquilo do anonimato. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك من هو بسبب السرية وغيرها |
E também Não posso dizer que gosto das suas gaivotas. | Open Subtitles | لا استطيع قول انني معجبة بطيورك البحريه بعد الان |
Não posso dizer que seja inesperado, mas será desapontador. | Open Subtitles | لايمكنني القول إنها مفاجأة ولكن هذا مخيب للآمال |
Não posso dizer se você está se aproximando ou se afastando. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً |
Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا |
Não posso dizer que será divertido como o fim de semana do Pro Bowl, mas deve correr tudo bem. | Open Subtitles | لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس |
Responda-me as perguntas e o deixarei ir. Eu Não posso dizer nada. | Open Subtitles | اجب عن سؤالي وادعك تذهب - لا استطيع اخبارك اي شئ - |
Eu Não posso dizer tudo, percebe? | Open Subtitles | لا أستطيع البوح بكل شيء، مفهوم؟ |