"não quero ser o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد أن أكون
        
    • لا اريد ان اكون
        
    • لا أرغب أن أكون
        
    Sim, bem, então Não quero ser o homem do saco. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أريد أن أكون رجل الحقيبة إذن
    Não quero ser o motivo da tua infelicidade. Open Subtitles لا أريد أن أكون السبب في ألا تكون سعيداً
    Sinto muito amigos. Não quero ser o primeiro negro a ser morto por uma besta. Open Subtitles أنا أسف أنا لا أريد أن أكون أول زينجي يموت بقوس
    Porque Não quero ser o único a comê-las, sinto-me gordo. Open Subtitles لا أريد أن أكون الوحيد الذي سيأكلها سأشعر أني سمين
    Não quero ser o tipo que pressiona a mulher enquanto ela está a fazer tratamento para o cancro. Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون الشخص الذي يجبر نفسه على زوجته بينما هي تخضع لعلاج السرطان
    Acho que Não quero ser o vosso pombo correio. Open Subtitles أعتقد أنني لا أريد أن أكون التي تمرر الرسائل بينك وبين أمك
    Eu Não quero ser o tipo que nos matou a todos. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً
    Não quero ser o cara a contar para sua filha que você foi retirado do rio uma noite dessas. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي .. يُخبر ابنتك أنني كنت مُضطّراً لأن أُخرجك من النّهر ليلة ما
    Não quero ser o único sem companhia. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الذي يكون هناك بدون مواعد
    Mas pela primeira vez na vida, Não quero ser o gajo solitário no bar. Open Subtitles لكن لأوّل مرّة في حياتي لا أريد أن أكون ذلك الرجل الوحيد في حانة.
    Não quero ser o tipo que se meteu entre ela e a filha, já para não falar do neto. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد.
    Não quero ser o orador programático, mas obrigado. Open Subtitles لا أريد أن أكون المتحدث الرئيسي لكن شكراً
    Não quero ser o tipo que pegou numa coisa lendária e a tornou numa merda. Open Subtitles أنا لا أعرف .. أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي حصل على فرصة مثالية و ثم تبرز على فراشه, إعذري مصطلحاتي
    Não quero ser o motivo para o namorado dela terminar com ela. Open Subtitles لا أريد أن أكون السبب في قطع علاقتها عن صديقها
    Olhe, não é nada pessoal mas Não quero ser o seu amiguinho da diálise. Open Subtitles .. اسمعي، الأمر ليس شخصياً ولكنني لا أريد أن أكون رفيقكِ في الغسيل الكلوي
    Não quero ser o rebelde impenitente, pelo qual ninguém se importa se está vivo ou morto. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتى المتمرد الذي لايتوب والذي لا يأبه أحد لمعاشه أو مماته
    Não quero ser o primeiro mergulho no regresso à piscina dos encontros. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول غمسة لك في بركة المواعدة أوه ، حسناً
    Seymour, Não quero ser o pianista mais rico do cemitério. Open Subtitles سيمور لا أريد أن أكون أغنى عازف بيانو في القبر
    Não quero ser o motivo dos teus arrependimentos, Ig. Open Subtitles انا ابداً لا أريد أن أكون سبب في أي من حسراتك.
    Não quero ser o seu sucessor. Open Subtitles لا اريد ان اكون خليفتك. هل انا السبب فى ذلك?
    Eu Não quero ser o esquisito uma vez na vida, Dean. Open Subtitles (لا أرغب أن أكون غريب الأطوار و لو لمرّة يا (دين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more