Com todo o respeito, não recebo ordens de ti. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
Eu não recebo ordens tuas, nem vou morrer com vocês, génios. | Open Subtitles | أنّي لا أتلقى الأوامر منك. لن أموت معكم أيها العباقرة. |
não recebo ordens de nenhum homem espancado por um negro. | Open Subtitles | لا آخذ أوامرًا مِن رجلٍ ضُرِب بواسطة رجلٍ أسود |
não recebo esse retorno na vida real. | TED | أنا لا أحصل على ذلك التقييم في الحياة الحقيقية. |
- Acabaram-se as brincadeiras. - Eu não recebo ordens suas. | Open Subtitles | ـ و لا مزيد من التسكع بالجوار ـ أنا لا أخذ الأوامر منك |
Normalmente não recebo queixas especialmente não daquelas que o querem. | Open Subtitles | انا عادة لا اتلقى شكاوى خصوصا اذا كانوا يبحثون عنها |
Se não recebo "o aceno", os amigos ficam sentidos. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على الإيماءة فالأصدقاء غير راضين |
Oiça! Nesta nave, não recebo ordens,dou-as. | Open Subtitles | إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها |
- não recebo mais ordens. - Todos aqui cumprimos perpétua. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام |
Oh, eu até recuava, mas não recebo ordens de chavalas. | Open Subtitles | أود ذلك لكنني لا أتلقى الأوامر من الشقراوات |
não recebo muitas encomendas para isso. É muito rara. | Open Subtitles | لا أتلقى طلبات كثيرة له هذا نادر جداً |
Como posso eu dar dinheiro, se não recebo nenhum? | Open Subtitles | كيف لي أن أفعل ذلك في الوقت الذي لا آخذ فيه أموال؟ |
Eu não recebo ordens. Faço as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي |
não recebo ordens de um Deus assim Sou melhor que isso. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك |
Eu não recebo nada do transmissor de emergência do avião afundado. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أي إشارة من جهاز الاستغاثة الموجود في الطائرة |
Se eu não entrego estas TVs do caminhão, eu não recebo. | Open Subtitles | إذا أنا لا أحصل على هذه التلفزيونات من الشاحنة، رجل، أنا لا أحصل على ذو راتب. |
Não estamos naquela maldita legião. não recebo ordens de ninguém. | Open Subtitles | . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد |
Podemos trabalhar juntos, mas não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | ربما نحن نعمل معاً ولكن أنا لا أخذ أوامر منكِ |
Disse-lhe que não recebo ordens dos McDeeres. Aí está. | Open Subtitles | قلتُ له أني لا اتلقى أوامري من آل ماكدير. |
Julguei que fôssemos amigos. E não recebo um cartão de Natal? | Open Subtitles | حسبت أننا صديقان مقربان، لا أفهم لماذا لم أحصل على واحدة |
Toda a gente espera um presente caro e eu não recebo nada. | Open Subtitles | ؟ الكل يتوقع أشياء غالية و أنا لا يأتيني شيء. |
Não será para nós. não recebo chamadas aqui. | Open Subtitles | المكالمة ليست لنا لا أستقبل مكالمات هنا |
Olhe, as coisas não são assim. não recebo ordens de você. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
É algo de novo. não recebo crédito por isso? | Open Subtitles | هذه أول مرة لي ألا أحصل على بعض التقدير؟ |
Mais uma coisa. não recebo mais ordens de ti. | Open Subtitles | هذا أمر آخر أنا لن أتلقى الأوامر منك بعد الآن |