"não reconhece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعترف
        
    • لا يعترف
        
    • لم تتعرف
        
    • لا تميز
        
    Sim, parece que o seu agente não reconhece o seu amigo morto. Open Subtitles نعم، يبدو وكأنه وكيلك لا تعترف صديقك القتلى.
    O teu país não reconhece o assassinato do meu povo como genocídio, então porque me deveria preocupar com o teu pai? Open Subtitles بلدك لا تعترف بالقتل الجماعي لشعبي بأنها إبادة جماعية اذا , لماذا علي ان اهتم بوالدك؟
    Diga que o tratado não reconhece limitações jurisdicionais. - Então...? Open Subtitles أخبرهُ أن الإتفاقية لا تعترف بالحدود
    Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. Open Subtitles أنت تخليت عن إستقلاليتك في علاقة القانون لا يعترف بها. وكل شئ تحت تحكم شريكتك
    A lei não reconhece a existência de fantasmas. Open Subtitles القانون لا يعترف بوجود الأشباح و أنا لا أؤمن بوجودها أيضاً
    não reconhece a fotografia, mas... vai perguntar. Open Subtitles - لم تتعرف على صاحب الصورة لكنها تقوم بالسؤال عنه
    Está quase a tornar-se grandioso... e não reconhece nada! Open Subtitles انت شاهد على تحول عظيم و انت لا تميز شيئا انه فى طبيعتك
    E esta companhia ainda não reconhece maternidade de gatos. Open Subtitles وهذا الشركة لا تعترف بالأمومة للقطط.
    Mas a igreja não reconhece outros casamentos, por isso... Open Subtitles لكن الكنيسة لا تعترف بالزواج السّابق،لذا...
    Infelizmente, o estado não reconhece essa descendência como legal. Open Subtitles لسوء الحظ, الحكومة لا تعترف بالـ(ذُرية) كوريث شرعي.
    E como o estado da Virginia não reconhece o casamento entre homossexuais ou uniãos civis, você não tinha direito a nada quando ele o deixou. Open Subtitles وبما أن ولاية (فرجينيا) لا تعترف بزواج الشواذ أو الإتحادات المدنية، فلا يحق لك الحصول على أي شيئ عندما تركك
    - Porque muita gente pergunta-se... porque é que o Governo não reconhece a existência... de outros seres sobrenaturais como disse. Open Subtitles لأن هناك الكثير من الناس الذين يتساءلون: لِم لا تعترف الحكومة بوجود... "خارقين آخرين" كما تصيغ الأمر.
    Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. Open Subtitles لقد تخليت عن إستقلايتك في ضمن علاقة لا يعترف القانون بوجودها. وشريكتك مسيطرة على كل شئ
    A lei não reconhece uma cambada de fanáticos como membros da família. Open Subtitles لا يعترف القانون بحفنة من المتعصبين على أنّهم أفراد عائلة
    O acusado não reconhece a autoridade deste tribunal... e deseja apresentar um protesto formal. Open Subtitles المتهم لا يعترف بسلطة هذه المحكمة... ويرغب بتقديم إحتجاج رسمي بدلاً من الإلتماس
    O nome Romeno mais vulgar. - não reconhece o meu estilo? Open Subtitles انت حقا لم تتعرف على طريقتي ؟
    Você não reconhece esse lugar? Open Subtitles أنت لم تتعرف على هذا المكانِ؟
    não reconhece o filho do Johnnie Gillingham? Open Subtitles لم تتعرف على (جوني) إبن (جيلينغهام)؟
    A natureza não reconhece o bem e o mal, Phillip. Open Subtitles الطبيعة لا تميز الخير والشرّ يا (فيليب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more