| É a desculpa habitual quando Não sabemos onde ela está. | Open Subtitles | أنها التغطية المتعارف عليها عندما لا نعلم أين كانت |
| Mas o problema é que nós Não sabemos onde estão os nossos inimigos. | TED | ولكن التحدي هو أننا لا نعلم أين أعداءنا. |
| Não sabemos onde estamos ou para onde vamos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين نحن و نحن لا نعرف أين نحن نذهب. |
| Não sabemos onde está. Liga daqui a 1 hora. | Open Subtitles | و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة |
| Não é, porque Não sabemos onde está nem para onde se dirige. | Open Subtitles | ربما كان نوعاً من الخداع حسناً، لن يكون خداعاً كبيراً لأننا .لا نعرف مكانه أو المكان الذي يتجه إليه |
| - Ou seja, se ele não está lá, Não sabemos onde está. | Open Subtitles | وهو ما يعني، إذا لم يكن هناك، ونحن لا نعرف أين هو. |
| E também Não sabemos onde estava o assassino no quarto. | Open Subtitles | ولا نعلم أين كان يقف الجاني في الغرفة أيضا |
| - Não o podes mandar embora sozinho. Não sabemos onde estão os da irmandade. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة |
| Acho que os nossos pulmões estão cheios de fumos de um carro que provavelmente nunca teve o óleo trocado na vida, que Não sabemos onde estão os nossos amigos, que comemos apenas carboidratos nas últimas 36 horas, e já passou mais tempo ainda desde que tomei um duche. | Open Subtitles | أنا أظن أن رئاتنا مليئة بأدخنة من سيارة لربما لم يتم تغيير زيتها طوال حياتي، أننا لا نعلم مكان أصدقائنا، |
| O único problema é que Não sabemos onde estamos. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أننا لا نعلم أين نحن |
| - Mas Não sabemos onde está o rei. - Por isso é que fiz a poção. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال |
| Diz que fomos enganados e Não sabemos onde está o dinheiro. | Open Subtitles | أخبره بأنه تم سرقتنا و لا نعلم أين المال أخبره يا صاح |
| Não sabemos onde ela está, nem o que está a fazer. | Open Subtitles | لا نعلم أين هي ولا نعلم حتى ماذا تفعـل انا اعلم يا ابي , انا آسف .. |
| Não sabemos onde o documento está. Então, é melhor torcer para que ele fuja. | Open Subtitles | لا نعلم أين الملف موجود لذا يجدر بك الدعاء بأنه سيفلت |
| Não sabemos onde ela está, mas ligou a dizer que está bem. | Open Subtitles | . نحن لا نعرف أين هى ، لكنها أتصلت و قالت أنها بخير |
| Não sabemos onde está agora, mas sabemos onde estava. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين هي الآن، لكننا نعرف أين كانت |
| Não sabemos onde está. Sua esquerda pode ser para outro lado. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين كان يقف على الرغم من أنه كان في اليسار، ربما يكون قد اختلف عليه. |
| Eles estacionam, ele sabota. Só Não sabemos onde. | Open Subtitles | يركنون فيه,و يقتحم سجلاتهم نحن لا نعرف أين فحسب |
| O Carrillo apanhou o Gato. Não sabemos onde estão nem o que lhe estão a fazer. | Open Subtitles | ألقى كاريو القبض على غاتو لا نعرف مكانه أو ماذا يفعلون به |
| Walter, o velhote da casa a seguir. Não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | "والتر" العجوز القديم في المنزل المجاور، لا نعرف مكانه |
| Já é noite, e Não sabemos onde estamos. | Open Subtitles | لقد حل الظلام ونحن لا نعرف أين نحن. |
| Ele tem outra rapariga presa. Não sabemos onde é que ela está. | Open Subtitles | إنه يحتجز فتاة أخرى، ولا نعلم أين هي |
| Posso lembrar-te que Não sabemos onde o Stargate está? | Open Subtitles | هل يمكن أن أذكرك بأننا لا نعرف مكان ستارجيت ؟ |
| Não podemos. Não sabemos onde o Leo está. | Open Subtitles | لا نستطيع (لا نعلم مكان (ليو |
| Não sabemos onde ele trabalha mas isso não importa. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أين يعمل لكن هذا لا يهم |
| - Olha, nós Não sabemos onde o Jeff Chang vive. Nós não conhecemos ninguém que saiba onde ele vive. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف حيث يقيم، ونحن أيضا لا أعرف أي شخص يفعل. |
| É um complexo enorme. Não sabemos onde ela está. | Open Subtitles | إنّها منشأة ضخمة لا نعرف مكانها |
| Não sabemos onde vão ficar em Paris... e não quero uma batalha nas ruas. | Open Subtitles | نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع |