Sim, talvez porque Não sei nada sobre o mundo espiritual. | Open Subtitles | نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح |
Não sei nada sobre isso. Têm de falar com a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن ذلك عليك على الأرجح مكالمة أمي |
Mas Não sei nada sobre essas músicas actuais. | Open Subtitles | لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره |
E já lhe disse, Não sei nada sobre o assassínio. | Open Subtitles | ،و لقد أخبرتك من قبل .لا أعلم شيئاً عن الجريمة |
Não sei nada sobre essas coisas. | Open Subtitles | معذرةً ؟ أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. |
Como disse, Não sei nada sobre um roubo. | Open Subtitles | مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو |
Não sei nada sobre o teu pai. Não posso tomar conta de ninguém além de mim mesma. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي. |
Eu Não sei nada sobre alguma moeda de ouro. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أي قطعة ذهبية |
Isso é impossível porque Não sei nada sobre esta mulher. | Open Subtitles | هذا مستحيل لأنني لا أعرف أي شيء عن هذه المرأة. |
Obrigado. Eu Não sei nada sobre animais e zoos. | Open Subtitles | شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان |
Não sei nada sobre raparigas acorrentadas. Mas que merda? | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن أي فتيات يتم حبسهن , ما هذا ؟ |
Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Não sei nada sobre nenhuma das empresas que recuperei. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي |
Preciso de ganhar dinheiro, mas Não sei nada sobre barcos. | Open Subtitles | أحتاج إلى جني بعض النقود لكني لا أعلم شيئاً عن القوارب |
Pessoal, Não sei nada sobre uma pen. | Open Subtitles | يا شباب , أنا لا أعرف شيئاً عن ذاكرة بيانات |
Pensa que eu, num lugar destes, Não sei nada sobre o sacrifício? | Open Subtitles | أتظن إنني لا أعرف أيّ شيء عن التضحيات في عملي؟ |
Ouça, meu caro rapaz, Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى |
Tens de entender que Não sei nada sobre este acordo que dizes que tinhas com o meu pai, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تدركي أني لا أعلم أي شيء حول هذا... الاتفاق الذي تقولين أنك عقدته مع والدي، حسناً؟ |
Eu Não sei nada sobre "Atlantis"... excepto que era uma música um pouco medíocre do Donovan. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عن أتلانتس ما عدا أغنية دونوفان إلى حد ما |
- Não sei nada sobre isso. - Poderia dizer-me se está bem? | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن هذا هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Bem, eu Não sei nada sobre isso, mas ele abriu aquele fundo do rio este ano. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اعلم عن هذا ولكنه افتتح شىء بمؤخرة النهر هذا العام |
Olhem, eu Não sei nada sobre material nuclear nenhum! Ted, Ted! | Open Subtitles | أنظري , أنا لا أعرف أيّ شئ عن المواد المشعة! |
Eu Não sei nada sobre encenar um musical. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء عن إخراج مسرحية غنائية |
Não sei nada sobre isso, mas saí do consultório às 16h30 para ajudar na organização. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً حيال ذلك، لكنّي غادرتُ المكتب حوالي الساعة الـ4: 30 لتجهيز المكان. |
Juro que Não sei nada sobre apólice alguma. | Open Subtitles | سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين |
Não sei nada sobre isso mas com certeza deixarão a ventoinha ligada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على. |