não sei se isso é justo. Sou mais velho do que tu. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا عدلاً اقصد أنني أكبر منكِ سناً |
não sei se isso é bom ou mau. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف إن كان هذا شيئا جيدا أم سيئا |
Sinto saudades de ti, mas não sei se isso é o suficiente. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي |
Não consigo sentir a pulsação, mas não sei se isso quer dizer alguma coisa. Ele ainda respira. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس. |
não sei se isso a faz parecer mais culpada ou não. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا الأمر يبدو لها أكثر مذنبا أم لا. |
não sei se isso me faz respeitar-te mais ou menos. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا يجعلني أحترمك أكثر أم أقل |
não sei se isso interessa se não conseguimos ir lá. | Open Subtitles | ما زالت موجودة؟ لا أعرف إن كان ذلك مهمّاً طالما لا نستطيع الذهاب إلى هناك. |
Eu não tenho um umbigo onde devia estar, na minha barriga, e estou preocupado porque não sei se isso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
não sei se isso me faz sentir melhor ou pior. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان هذا من المفترض أن يجعلني أشعر بشكل أفضل أو أسوء. |
Então eu não sei se isso se qualifica como bom. | Open Subtitles | لذا فإنني لا أعرف إن كان هذا تأهيل جيد. |
não sei se isso é verdade, mas talvez não faça diferença. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا صحيحًا، ولكن ربما ليس هنالك فرق. |
- não sei se isso faz sentido. - É claro que faz. | Open Subtitles | .لا أعرف إن كان هذا منطقياً - .بالطبع هذا منطقي - |
Comprei carne biológica. não sei se isso ainda importa. | Open Subtitles | جلبت طعاماً عضوياً لا أعرف إن كان هذا ما يزال مهماً |
Eu não sei se isso é bom ou mau. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا جيد أم سيئ |
Agora que a vi, não a consigo tirar da minha cabeça, e não sei se isso é algo que aconteça ou se sou apenas estranho, mas algo me diz que ela é aquela com quem me devo cruzar na rua | Open Subtitles | ،لكن الآن بما أنني رأيتها لا يمكنني إبعادها من رأسي و لا أعرف إن كان هذا شيء ،يحدثُ للجميع أم انا غريبّ فحسب لكن شيء ما يخَبرني أنها هي المقصودة التي يفترض أن ألتقي بها |
não sei se isso responde à minha pergunta, mas não há dúvida que é bom ver-te. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes vamos fazer uma vigilia de velas. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
não sei se isso é verdade, Gary. Vá embora. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا حقيقي,قاري- اذهبي- |
Eu não sei se isso soa estranho ou qualquer coisa, mas eu queria saber se talvez este fim de semana podias trazer algumas das tuas amigas... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا سيبـدو غريبـاً أو أي شيء ولكنى كنت أتسـاءل إذا ربما في نهايـة هذا الأسبـوع هل يمكن أن تـجـلـبـى بعض من أصـدقـائـك |
não sei se isso faz sentido. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا منطقياً. |
Só não sei se isso está "nas cartas". | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف إن كان ذلك محتملاً |
não sei se isso seria rentável. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا فعالاً من حيث التكلفة. |
Depois Nashville... mas foi só no aeroporto a caminho de Phoenix, não sei se isso... | Open Subtitles | وبعد ذلك ، ناشفيل لقد كان هذا المطار في الطريق الى فينيكس لذا لا أعلم اذا كان |