"não seja tão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تكن
        
    • الأمر ليس بهذا
        
    Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Não seja tão arrogante Karson Dyer. Open Subtitles هيا خذوه الى المعتقل لا تكن بهذه الغرور ..
    Por favor, beba um chá. Não seja tão formal. Open Subtitles من فضلك فلتاخذ بعض الشاى لا تكن رسميا
    Não seja tão apressado, Sr. Mallory. Open Subtitles آه – آه – آه. لا تكن متسرعاً جداً يا سيد مالوري
    Talvez Não seja tão mau quanto parece. Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه
    Não seja tão ¡ngénuo. Sabe que estamos á be¡ra de uma guerra. Open Subtitles لا تكن بهذه السذاجة أن تعرف أن الحرب تضع أوذارها
    Não seja tão atrevido. Qual é seu nome, rapaz? Open Subtitles لا تكن وقحاً ما هو اسمك أيها الشاب
    Tom, por favor, Não seja tão ingénuo! Todos temos segredos! Open Subtitles توم ، أرجوك ، لا تكن ساذج كلنا لدينا أسرار
    Por favor, Não seja tão ingénuo. Todos temos segredos. Open Subtitles توم ، أرجوك ، لا تكن ساذج كلنا لدينا أسرار
    Não seja tão desesperado. Vamos lá, não seja idiota. Fique numa boa. Open Subtitles لا تكن مُتهوراً جداً، هيا، كُن مُركزاً كُن هدئاً
    - Não seja tão pessimista. Adicionei vitaminas. Open Subtitles لا تكن بهذا التشاؤم لقد أضفت بعض الفيتامين
    - Não seja tão egoísta. - Soltem-me. Ele morre agora. Open Subtitles لا تكن أنانيا هكذا - إبتعدوا عني،سأقتله الآن -
    Não seja tão pessimista. Open Subtitles ـ هذا ستكون عاقبته وخيمة عليك ـ لا تكن متشائماً
    Não seja tão mauzinho. Deixe-a ficar onde está. Open Subtitles لا تكن لئيماً للغاية دعها تبقى في مكانها
    Não seja tão infléxivel, Marshal. Open Subtitles لا تكن غير منطقي أيها المارشال
    Voce foi atingido de novo, Grogan. Não seja tão pretencioso. Open Subtitles حصلت على طلقة جروجان لا تكن مغرورا
    Não seja tão dramático, está bem protegido. Open Subtitles لا تكن درامى لقد حصل على حماية عالية
    Charlie Não seja tão medroso, eu só quero saber a profundidade. Open Subtitles "شارلي".. لا تكن جبان أنا أرغب بمعرفة ما عمقه.
    Vá lá, Fred! Não seja tão pessimista, está bem? Open Subtitles هيا, فريد لا تكن متشائما, اتفقنا؟
    Está sempre a pedir desculpa. Não seja tão obsequioso. Open Subtitles انت دائم الاعتذار لا تكن مجامل بأفراط
    - Talvez Não seja tão ruim. HIRO NAKAMURA PERDIDO NO TEMPO Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more