| As Finanças não te deixam comprar nada de valor com o dinheiro. | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
| As Finanças não te deixam comprar nada de valor... | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
| Não esqueças do teu crachá ou não te deixam entrar. | Open Subtitles | اوه لاتنسين بطاقة التعريف والا لن يسمحوا لك بالدخول |
| não te deixam ser nenhuma versão de ti próprio excepto uma velha versão ou a versão que querem que tu sejas. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها |
| Tentei reformar-me. Mas não te deixam sair do jogo tão facilmente, quando ainda tens o cinturão. | Open Subtitles | حاولتُ التقاعد، لكنّهم لا يدعونك تخرج بسهولة من اللعبة حاملا الحزام. |
| Barney, já não temos idade para forrar um sítio com papel higiénico só porque não te deixam jogar. | Open Subtitles | بارني) ، انت كبير علي ان تغطي مكان بأوراق) المرحاض ، لأنهم لا يدعونك تلعب بطاقة الليزر |
| Já vi que não te deixam sair daqui também. | Open Subtitles | أرى إنهم لا يريدونك أن تهرب من هذا المكان أيضاً |
| Está chateado, porque os teus pais não te deixam convidar uma prostituta para jantar. | Open Subtitles | انت جبان بسبب أن أهلك لن يدعوك تدعو عاهرة للمزل |
| não te deixam andar com rapazes onde estás? | Open Subtitles | لابد اتهم كانوا يمنعونك من السير مع الرجال حيث نشات |
| não te deixam fazê-lo de costas, porque querem olhar para ti. | Open Subtitles | إنهن لن يسمحوا لك بممارسة الجنس من الخلف، لأنهن يودن النظر إليك أثناء المُضاجعة. |
| Sim, eu sei, não te deixam entrar. | Open Subtitles | - 3 أجل، أعرف لن يسمحوا لك بالدخول |
| Eles não te deixam ser médico! | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بأن تكون طبيباً بعد الآن! |
| Se os Federais não te deixam estar com a tua mulher, manda-os à merda. | Open Subtitles | إذا كان الفيدراليين لا يريدونك أن تتزوج بعشيقتك عليك أن تلعنهم |
| Se não trabalhas na NASA não te deixam consertar um foguetão. | Open Subtitles | ان لم تعمل مع ناسا هم سوف لن يدعوك تأتي من الشارع وتصلح الصاروخ |
| Espera. Este é o... teste em que não te deixam ir à casa de banho. | Open Subtitles | مهلاً، هذا هو التدريب حيث يمنعونك من دخول الحمّام |
| De que serve o teu chip se não te deixam usá-lo? | Open Subtitles | ما فائدة شريحتك لو أنهم يمنعونك من إستعمالها؟ |