Não vai acreditar nisso, mas fui marinheiro, um taifeiro com honras. | Open Subtitles | لن تصدق, و لكن بالامس اصبحت بحارا تفخر به البحرية |
Não vai acreditar nisto. Devo ter-me esquecido da carteira em casa. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لا بد اني تركت محفظتي في المنزل |
Se calhar Não vai acreditar, mas eu adorava super heróis. | Open Subtitles | ربما لن تصدق ما أقوله ولكني أحب الابطال الخارقين |
O sargento Não vai acreditar que você me ama como esposa, a menos que me dê um beijo antes de eu ir. | Open Subtitles | انا متأكد أن الرقيب لن يصدق أنكِ تحبينى كالزوجة مالم تُقبلينى قبل أن أرحل |
Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. | Open Subtitles | أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا |
Não é fácil de explicar, porque sei que Não vai acreditar em mim. | Open Subtitles | ليس سهلاً شرح الموضوع لإنني أعتقد أنك لن تصدقني بجميع الأحوال |
Sei que Não vai acreditar, mas eu era um A.F.G.N. dos meus amigos | Open Subtitles | أعني أعرف انكِ لن تصدقيني, لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي. |
Não vai acreditar nisto. Acho que este é o fulano de quem anda à procura. | Open Subtitles | لن تصدّق هذا، أعتقد أنّ هذا هو الرجل الذي تبحث عنه |
Não vai acreditar nisto, mas ganhei 50 mil num torneio de poker. | Open Subtitles | أعلم انك لن تصدق هذا ولكني فزت بخمسون ألفاً من البوكر. |
Leve-o para casa." Ele foi para casa, duas semanas depois telefona-me e diz: "Doutor, Não vai acreditar nisto." | TED | خذها إلى بيتك." فأخذها إلى بيته، وبعد اسبوعين اتصل بي، وقال، "دكتور، إنك لن تصدق هذا." |
Como eu disse... vou contar e você Não vai acreditar. | Open Subtitles | الآن وكما قلت .. عندما سأخبرك ، لن تصدق بأنه حدث |
- Você Não vai acreditar... mas é um monte de feno com uma roda só. | Open Subtitles | ؟ أنت لن تصدق هذا لكنه كومة قش ذات عجلة واحدة |
Padre! Não vai acreditar no que houve. | Open Subtitles | لن تصدق ماللذي حدث لاهوود قام بسد المجرى |
Espere, eu sei que Não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. | Open Subtitles | إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده |
Além disso, conhecemos umas miúdas. Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Vou arriscar, mas provavelmente Não vai acreditar em mim. | Open Subtitles | الآن، سأخرج على أطرافى هنا ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك. |
O Sr. Rooney Não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria. | Open Subtitles | لان سيد رونى لن يصدق ان سيد بيتروسون يقود تلك القمامة |
O Burke Não vai acreditar que um óptimo operador lhe caiu no colo. | Open Subtitles | بيرك لن يصدق سقطت من أعلى الجرف من المنطوق في حضنه |
O meu filho Não vai acreditar que os irmãos Bennett estão no meu táxi. | Open Subtitles | لن يصدق ابني هذا الإخوة بينيت معي في سيارة الأجرة |
E, senhora Padmé, Não vai acreditar nas aventuras que o R2 e eu tivemos naquele problemático planeta Aleen. | Open Subtitles | و , السيدة بادمي لن تصدقي المغامرات التى شاركنا فيها انا وارتو فى الكوكب المزعج الين |
Você Não vai acreditar nisso Eu esqueci de traze-los. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك لقد نسيت أن أجلبهم معي |
Ela Não vai acreditar em mim, tenho que arranjar provas. | Open Subtitles | لن تصدقني حتى أقوم بإحضار دليل |
Eu sei que Não vai acreditar em mim... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكِ لن تصدقيني |
Não vai acreditar onde estamos. | Open Subtitles | لن تصدّق أين نحن. |
Acham que algum júri Não vai acreditar que se embebedou e se matou? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ هيئة المحلفين ستُصدّق أنّه لم يثمل كفاية وينتحر؟ |
-A Polícia Não vai acreditar em ti! | Open Subtitles | الشرطة لن تصدقك لا. |