Código de cores Hexadecimal. Não vai demorar mais que um momento. | Open Subtitles | نظام أكوان سداسي عشري ملون لن يستغرق هذا سوى دقيقة |
Certo. Isto Não vai demorar. Eu venho ter consigo. | Open Subtitles | حسناً هذا لن يستغرق وقتاً طويلاَ سآتي وأجدك |
Não vai demorar muito até a Polícia juntar as peças. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن تجمع الشرطة شتات الأمر |
Não vai demorar vamos ter uma cozinha outra vez. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى يكون لدينا مطبخ مجدداً |
O Marshall é uma das melhores pessoas que conheço e Não vai demorar muito a outra pessoa perceber isso e vais perdê-lo para sempre. | Open Subtitles | مارشالمنأفضلالأشخاصالذينأعرفهم، و لن يطول الوقت ليدركشخصآخرذلك ، وستخسرينهللأبد. |
Ok, vou só levar estas coisas para Goodwill e trazer alguns mantimentos. Não vai demorar nada. | Open Subtitles | حسنا سأقوم ببعض الأشغال وأشتري بعض الخضار لن أتأخر كثيراً |
Não vai demorar muito para que os exércitos da república venham até aqui. | Open Subtitles | لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا |
Mas isso Não vai demorar muito, cowboy. | Open Subtitles | نعم ,حسناً ,هذا لن يأخذ وقتاً طويلاً جداً يا فتى. |
Não vai demorar, Rose, estás a ver? | Open Subtitles | هذا لن يستغرق و قتا طويلا يا روز, هل تعرفين ما أعنيه؟ |
Não vai demorar muito. Prometo. | Open Subtitles | حسنا ، لن يستغرق الامر وقتا طويلا ، أعدك |
Não vai demorar nada. Encontrarão comida e álcool no salão. | Open Subtitles | لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى |
- Isto Não vai demorar muito. - Não, imagino que não. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك |
O jantar está quase pronto, Joe. Não vai demorar. | Open Subtitles | سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر |
Ele Não vai demorar a perceber o que aconteceu. Temos de ser rápidos. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى يدرك ما حدث لذا دعنا ننتهي من هذا بسرعة |
Não vai demorar muito para o dominante perceber que ele é um risco. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن يدرك القائد أن هذا العضو يمثل مسؤولية |
Não vai demorar para que alguém note a tua ausência. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن يدرك شخص ما أنك مفقود |
- Estou ocupada. - Não vai demorar muito. | Open Subtitles | أنا مشغولة - لن أتأخر كثيراً - |
Não vai demorar até ele parar de te dar a mão e começar a dar mais cinco, e parar de te deixar ser a colher pequenina, e começar a dispersar durante conversas importantes. | Open Subtitles | طالما انه مستمر لإنني سوف اخبرك بماذا سوف لن يطول الامر قبل ان يتوقف عن الامساك بيدك وعن تحيته لك بإصابعه الخمسة |
E isto Não vai demorar muito tempo, não é verdade? | Open Subtitles | هذا لن يأخذ وقتاً طويلاً. أليس كذلك؟ |
Vamos, Não vai demorar. | Open Subtitles | هيّا, لن يطيل الأمر. |
Não vai demorar muito para vir atrás de nós. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يعود إلينا |
Não vai demorar muito até que seja só nós dois. | Open Subtitles | لن يمضي الوقت كثيرا حتى نكون نحن الأثنين فقط |
Não vai demorar. | Open Subtitles | انها لن تستغرق وقتا طويلا إنها قادمة الأن. |
Não, fique. Não vai demorar. | Open Subtitles | بل ابقى، إننا لن نستغرق أكثر من دقيقة |
Não vai demorar, prometo. | Open Subtitles | لن يأخذ ذلك وقتاً طويلاً أعدك. |
Relaxa-te, Victor, isto Não vai demorar. | Open Subtitles | استرخ فقط يا "فيكتور". هذا لن يأخذ مدة طويلة. |
Marque minhas palavras, pastor, Não vai demorar muito antes que as forças... rebeldes do Major Swindon ocupem todo o verde da vila. | Open Subtitles | صدقنى أيه الكاهن لن يتأخر الوقت قبل أن يقوم الرائد سويندون بتعليق المشانق للثائرون فى قريتنا الخضراء هذه |
Será apenas um minuto. Ok? Não vai demorar. | Open Subtitles | ستأخذ دقيقة فحسب لن تأخذ وقتاً طويلاً |