Não entendeste a metáfora? - Não vou fazer, está certo? | Open Subtitles | أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا |
Já fui essa pessoa antes e Não vou fazer isso de novo. | Open Subtitles | لقد كنت هذا الشخص من قبل. أنا لن أفعل هذا مجددا. |
Não vou fazer nada errado. Não vou deixar cabelos no lavatório, nada. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شىء خطأ لن اترك شعرى فى المغسله |
Preto, eu Não vou fazer nada. A minha mãe toma conta de mim. | Open Subtitles | اسمع يا زنجي ، انا لن افعل شيء امي سوف تهتم بي |
ou um apalpam de "Não vou fazer sexo durante seis meses"? | Open Subtitles | أم أنني لن أمارس الجنس معها خلال 6 شهور ؟ |
Não vou fazer isso, e este negócio garante-o. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك وهذا من ضمن المتفق عليه |
Oh, não, não, não, Eu Não vou fazer isto. | Open Subtitles | أوه، كلا كلا كلا لن أقوم بفعل هذا |
Não vou fazer "trabalhinhos" para ninguém à borla! | Open Subtitles | أقول أنني لن أجري أعمالً قذرة للآخرين مجاناً |
- Pois, Não vou fazer isso. - Tens que o fazer. | Open Subtitles | نعم , انا لن اقوم بذلك يجب عليك القيام بذلك |
- e isso Não vou fazer. - Está bem, calma, calma. | Open Subtitles | و أنا لن أفعل ذلك حسناً ، بتمهل ، بتمهل |
Eu Não vou fazer. As probabilidades são três mil. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا الاحتمالات 3 فقط لكل 1000 |
Não vou fazer nada com base no que esse Caleb diz. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شيء مبني على ما يقوله هذا الصبي كاليب |
Sim, Peter, mas eu Não vou fazer nada ilegal. | Open Subtitles | نعم، ولكني لن افعل أي شيء غير قانوني |
Se eu quiser posso arrastá-lo para fora dessa porta... e tirá-lo deste lugar... e nenhum papel pode impedir-me, mas eu Não vou fazer isso... porque agora eu quero que fique. | Open Subtitles | اذا اردت يمكنني جرك خارج ذلك الباب ورميك خارج هذا المكان ولا قطعة ورقة يمكنها ايقافي لكنني لن افعل ذلك |
Pai, eu sei que achas que a Blair te vai salvar, mas eu Não vou fazer isto. | Open Subtitles | ابي اعلم انك تريد بلير ان تنقذك لكن لن افعل ذلك |
Não vou fazer sexo com ele até nos conhecermos bem. | Open Subtitles | لن أمارس الجنس معه حتى نعرف بعضنا البعض جيّداً. |
Que se lixe, Não vou fazer isto! | Open Subtitles | تباً لهذا أنا لا أفعل هذا |
É demasiado óbvio. Não vou fazer isso. | Open Subtitles | هذا مبالغ فيه لن أقوم بفعل ذلك |
De qualquer maneira Não vou fazer a cirurgia antes de amanhã de manhã. | Open Subtitles | لن أجري العملية الجراحية حتى صباح الغد على أية حال |
E o que te faz pensar que eu Não vou fazer sexo? | Open Subtitles | ومالذي يجعلكِ تعتقدين اني لن اقوم بممارسة الجنس؟ |
Mas eu Não vou fazer um anjo de alguém que não o era. | Open Subtitles | ولكن لن أجعل من نفسى ملاكاً لشخصاً ما لم يكن ملاكاً |
Se fosse escrever as memórias, coisa que Não vou fazer, mas se fosse, este seria um grande momento. | Open Subtitles | إذا كتبت في يوم ما مذكراتي, والتي بالتأكيد لن أفعلها ولكن إذا كان لي ذلك, يا للعجب, هذه ستكون لحظة كبيرة. |
Não vou fazer nenhuma asneira. Vamos contratar uma enfermeira. | Open Subtitles | لا أريد فعل شيء متهور نستطيع إحضار ممرضة |
Não fiques lisonjeada. Não vou fazer cenas. Só quero o colar de volta. | Open Subtitles | لا تغترِي بنفسك , أنا لن أقوم بالتذلل كبير أنا فقط أريد إستعادة القلادة |
Ela só quer que eu vá a correr atrás dela e eu Não vou fazer isso. | Open Subtitles | هي فقط تُريدُني أَنْ أَجيءَ جَري خلفها، و لَنْ أعْمَلُ ذلك. |
Lamento que estejas tão furioso, Não vou fazer isto contigo. | Open Subtitles | أنا أسف , أنت غاضب جداً ولكني لن أعمل هذا معك |
Entrar numa banda é mais uma coisa que Não vou fazer. | Open Subtitles | أعني، وجودي في فرقة هو شئ آخر لن أفعله أبداً |
-Emite um comunicado a dizer que Não vou fazer um discurso de concessão. | Open Subtitles | قم باصدار تصريح لشبكات التلفزة والإذاعة .بأني لن أقدم أي خطاب تنازل |