Deixa-o pensar, uma noite na cela poderá levá-lo a dizer algo mais. | Open Subtitles | دعهُ يُفكّر، ورُبّما بعد ليلةٍ في الزنزانة سيكونُ جاهزًا لقول المزيد. |
Talvez significa que talvez estrja na cela ao lado. | Open Subtitles | ربما أعنى ربما اكون في الزنزانة المجاورة |
Sabem com quem se estão a meter na cela número quatro, no nono andar? | Open Subtitles | أتعلم من الذي تتحرش به في زنزانة رقم 4 في الدور التاسع؟ |
Devem ter espetado uma escuta na cela dele, não? | Open Subtitles | لابد انهم وضعوا شيئا في زنزانته أليس كذلك؟ |
Não, esse estava na cela por roubar bananas. | Open Subtitles | ليس هو, لقد كان في الزنزانه لإنه سرق الموز |
Que houve na cela? Alguma coisa apertou-me o coração. | Open Subtitles | ماذا حدث في الزنزانة شيئاً ما عصر قلبي |
antes de inaugurar Emerald City, estava na Seção B, na cela contigüa ao Giles. | Open Subtitles | قبلَ افتتاح مدينة الزُمُرُد كانَ في الوَحدة بي في الزنزانة المُجاورة لجايلز |
Só uma pessoa esteve na cela com ele hoje. | Open Subtitles | شخص واحد فقط كان معه في الزنزانة اليوم |
Portanto... Ainda queres meter o pai dela na cela? Credo, não! | Open Subtitles | والآن، مازلتِ تريدين وضع أبيها في الزنزانة |
Aquela foi à traição, não devia entrar na cela. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا يا رجل لم يكن من المفروض عليك ان تكون في الزنزانة |
Você ficará na cela de vigília até a hora da execução. | Open Subtitles | ستبقين في زنزانة انتظار حكم الاعدام حتى موعد اعدامك |
- Quanto doida tens de ser... para sentar na cela e fingir que tens um amiga? | Open Subtitles | كم منحرفة انت حتى تجلسي في زنزانة وتدعي ان لديك صديقة؟ |
Bom, passar algumas horas na cela com um travesti bêbado faz isso. | Open Subtitles | أجل, قضاء بضعة ساعات ...في زنزانة مع شاذة ثملة يجعلك تهدأ |
Posso pôr um agente na cela dele. | Open Subtitles | انا استطيع ان اضع عميلا في زنزانته من المحتمل ان يتفوه بولكس بأي شئ |
Vais ter de viver com isto, porque o James Cole se enforcou na cela de prisão. | Open Subtitles | سيتوجب عليك العيش بهذا لأن جيمس كول قام بشنق نفسه في زنزانته |
Os guardas encontraram-no na cela a vomitar sangue e a convulsar. | Open Subtitles | الحراس وجدوه في زنزانته يتقيأ دماً ويتشنج |
Ele continua na cela, continua calado não mantém contacto com ninguém | Open Subtitles | انه في الزنزانه, صامتاً ليس له علاقة بأحد |
Piso C, temos um comportamento suicida na cela 33. | Open Subtitles | المستوي الثالث, لدينا تصرف انتحاري بزنزانة 33, أرسلوا الدعم |
Mas o Garrett estava no corredor da morte enfiado na cela 23 horas. | Open Subtitles | لكن غاريت كان محكوما بالإعدام و ملزم بزنزانته 23 ساعة يوميا |
Ponha esta novamente na cela, guarda. | Open Subtitles | ضعها في زنزانتها أيها الشرطي هذا الأمر بعيد عن النهاية |
Mais de 80% disseram terem sido ameaçados pela polícia, incluindo a possiblidade de ser violado ou morto na cela ou ser julgado como um adulto. | TED | وأكثر من 80 بالمئة وصفوا تعرضهم للتهديد من قبل الشرطة، ويشمل ذلك احتمال تعرضهم للقتل أو الاغتصاب في الحجز أو محاكمتهم كبالغين. |
- Por favor, foge. Não vês que o quero fechar na cela? | Open Subtitles | ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة ؟ |
Cada teletransporte causou distorção suficiente para dar-lhe tempo na cela. | Open Subtitles | كل النقل الفضائي يسبب مجرد تشويه يكفي لمنحه الوقت في الخلية. |
Se acontecesse um acidente com ele, se fosse baleado por algum policia ou se, por acaso, se enforcasse na cela de uma cadeia ou se fosse atingido por um raio eu teria de culpar alguém nesta sala. | Open Subtitles | و اذا وقع لة حادث مشئوم اذا أطلق شرطى رصاصة فى رأسة أو اذا شنق نفسة فى زنزانة بالسجن أو اذا أصابتة صاعقة |
"Ponham os prisioneiros na cela da prisão", mas eles dizem sempre, "Acorrenta-os a um cano". | Open Subtitles | "وضع السُجناء بالزنزانة." ولكنهمدوماًيقولون: "فقط قيدهم بالأناميب" |
Mas... vou pôr-te de volta na cela dos americanos. | Open Subtitles | و لكن... سأعيدك إلى زنزانة الأميركيين |
Há mais alguém na cela ao lado. | Open Subtitles | هناك أحد آخر فى الزنزانة المجاورة |
Como não vejo ambos, trancada na cela há semanas, temo que a conversa possa esmorecer. | Open Subtitles | بمَ أنني لم أر شيئاً لحبسي في هذه الزنزانة لأسابيع، فأخشى أنني سأعاني كثيراً في التحدث |