Trata-se de um incidente que ocorreu no Monte Evereste. Foi o pior desastre na história do Evereste. | TED | لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست |
para capturar esta época excitante, na história do Afeganistão. | Open Subtitles | للإطلاع على هذا الوقت المثير في تاريخ أفغانستان |
Todos os Directores na história do FBI vieram das forças policiais. | Open Subtitles | كل مدير في تاريخ المكتب جاء من جانب قوات الأمن |
- Bem, nunca na história do Super Club ninguém tinha vencido o empregado do mês 18 vezes consecutivas. | Open Subtitles | لم يسبق بتاريخ المتجر ان فاز احد بلقب موظف الشهر 18 مره متتاليه |
Nunca na história do circo, os romanos viram o que vimos hoje aqui. | Open Subtitles | أبدا بأى ألعاب فى تاريخ الرومان رأوا ما رأينا هنا اليوم. |
O maior esforço de reconstrução na história do país. | Open Subtitles | .اكبر جهود لاعادة الاعمار في تاريخ هذا الوطن |
Nunca, na história do Supremo Tribunal dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ولا مرة في تاريخ المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
Não, deve ser dos bons, primeiro da classe, promoção mais rápida para detetive na história do departamento. | Open Subtitles | لا، من المفروض أن تكون الصفقة الحقيقية أفضل دفعته، أسرع ترقية لمحقق في تاريخ القسم |
És um dos piores actores na história do cinema. | Open Subtitles | أنت واحد من أسوأ الممثلين في تاريخ السينما |
Ou ter 40 anos e estar solteira... a treinar a pior equipa de futebol na história do nosso estado. | Open Subtitles | أو مع من هم في الأربعين وما زالوا عازبين ويدرب أسوأ فريق كرة قدم في تاريخ ولايتنا |
Tornou-se o maior departamento de inteligência militar na... história do mundo. | Open Subtitles | لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم |
Estou a tentar criar um futuro com uma espécie que é mais violenta, intolerante e possessiva do que qualquer espécie na história do planeta. | Open Subtitles | أسعى إلى هندسة مستقبل مع أنواع أكثر عنفاً، وغير متسامحة ومحبة للتملك أكثر من أي نوع من الأنواع في تاريخ هذا الكوكب. |
na história do nosso planeta, houve três grandes vagas de evolução. | TED | في تاريخ كوكبنا، قد حصلت ثلاث موجات تطور عظيمة. |
Acho que é mais apropriado chamar-lhe a pior atribuição de recursos na história do mundo. | TED | أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم. |
O que interessa é que provavelmente estamos a assistir, pela primeira vez na história do Mundo Árabe, a uma revolução que veio das bases para cima -- uma revolução do povo. | TED | المسألة هي اننا نشاهد لاول مرة في تاريخ العالم العربي ثورة من القاعدة الى الاعلى ثورة شعبية |
E não há nada precedente na história do desenvolvimento tecnológico, deste tipo de crescimento autoalimentado em que se passa por várias ordens de grandeza em poucos anos. | TED | وليست هناك أي سوابق في تاريخ تطور تكنولوجيا من هذا النوع من نمو التغذية الذاتية حيث تنتقل برتب مقدار من التطور كل بضع سنوات. |
Formas de ela ter esperanças por algo que nunca aconteceu na história do vampirismo. | Open Subtitles | إنّها طريقة لرفع آمالها إزاء أمر لم يحدث بتاريخ مصّاصي الدماء. |
Afinal, na história do Médio Oriente, nunca acaba bem para os idealistas, pois não? | Open Subtitles | بعد كل شيء,عندما يتعلق الامر بتاريخ الشرق الأوسط لا ينتهي الامر بشكل جيد للمثاليين اليس كذلك؟ |
Pela primeira vez, na história do Império Romano, a maior parte do Norte está em paz! | Open Subtitles | لأول مرة فى تاريخ الإمبراطورية الرومانية معظم الشمال فى سلام |
É coincidência ir lutar contra um homem branco... no dia mais celebrado na história do país? | Open Subtitles | اليست صدفة أن تقاتل رجل أبيض فى أفضل يوم فى تاريخ البلاد؟ |
Muito bem, a resposta deve estar na história do bicho-papão da avó. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يكون الجواب في قصة جدتنا عن، الشبح الأسطوري |
O primeiro que lançou 10 mil jardas na história do colégio de Wyoming. | Open Subtitles | الأول في 10,000 قدم في مناول السباحة . في تأريخ مدرسة وايومنغ الثانوية |
Aliás, vou entrincheirar aquele quintal como como nenhum quintal foi entrincheirado na história do entrincheiramento de quintais. | Open Subtitles | في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ. |