"na quinta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم الخميس
        
    • في مزرعة
        
    • في المزرعة
        
    • بالمزرعة
        
    • بمزرعة
        
    • يوم الثلاثاء
        
    • في بيت المزرعة
        
    • في المزرعه
        
    • ليلة الخميس
        
    • فى المزرعة
        
    • الخميس في
        
    • الخميس الماضي
        
    • الشارع الخامس
        
    • فى المزرعه
        
    • فى مزرعه
        
    Já tinha roubado os títulos do banco, mas sabia que só dariam pela sua falta na quinta à tarde. Open Subtitles و كان قد سرق الشهادات مسبقاً كان يعرف أنه لن يكتشف حتى يوم الخميس فترة بعد الظهيرة
    É suposto jantarmos com ele na quinta, mas eu desenvencilho-me. Open Subtitles مرحبا، أليجه.المفترض أننا مدعوون على عشاء معه يوم الخميس
    Preciso de aprovar os estábulos na quinta do garanhão. Open Subtitles أحتاج لأن أوافق على الاسطبلات في مزرعة الخيول
    Ele voltou novamente à sua rotina diária na quinta. TED عاد مرة أخرى إلى روتينه اليومي في المزرعة.
    O Owuor é jaluo. Todos os outros na quinta são pokot. Excepto o Daji Jiwani, que é indiano. Open Subtitles وكل ما بالمزرعة من مشمش وما عدا شاحنة من البصل ونحن بالطبع، ونحن ألمان ولسنا نازيين
    Em criança, passei uns verões na quinta do meu tio. Open Subtitles عنما كنت طفلاً كنت أقضى الأجازات الصيفية بمزرعة عمى.
    Mas tenho umas coisas para tratar primeiro, mas talvez na quinta... Open Subtitles يجب ان اذهب لأهتم ببعض الأمور اولأ ربما يوم الخميس
    Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? Open Subtitles اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Ele deve voltar na quinta, talvez sexta, no mais tardar. Open Subtitles سيعود يوم الخميس ربما يوم الجمعة على أقصى حد
    Temos um avião que parte na quinta para a Suécia. - Farei a sua reserva. Open Subtitles هنالك طائرة مغادرة الى السويد يوم الخميس سأحجز لك على متنها
    Quando era criança, em Vermont, na quinta onde cresci, olhava muitas vezes para céu escuro e via as três estrelas da cintura de Orionte, o Caçador. TED تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد.
    as notícias do que se passava à noite na casa de Jones... espalhou-se rápidamente na 'Quinta dos Animais. Open Subtitles الحديث عما حصل في الليل في منزل جونز انتشر سريعا في مزرعة الحيوانات
    No círculo do Sr. Jones o assunto da escassez na 'Quinta dos Animais'... era muito popular. Open Subtitles في الحلقة المحيطة بالسيد جونز كان خبر النقص في مزرعة الحيوانات خبر شائع
    Sabe, já nem quero conduzir a carrinha, embora, na quinta, eu fosse... Open Subtitles أتعلم ، لم أعد أريد قيادة الشاحنة حتى أنني في المزرعة
    Como sabemos, o Oddball não é muito bom na quinta. Open Subtitles كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة
    Descobri que o irmão da Norma tem ficado na quinta do Dylan. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان
    Depois do que fizeste na quinta, acho que vão querer afastar-se. Open Subtitles بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون
    Ele esteve na quinta e estava com o meu pai quando veio o tornado. Open Subtitles كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار
    Mas e se te disser que há 4 semanas atrás... trabalhava na quinta da família no sul da China na província de Fujian, para ser exacto Open Subtitles ولكن ماذا لو أخبرتك أنها كانت تعمل قبل 4 أسابيع بمزرعة العائلة بمنطقة ساحلية في جنوب الصين؟ في مقاطعة فوجان على وجه التحديد
    E na quinta actuam no Sheldrake. Open Subtitles انهم يقدمون عرضهم فى شيلدرك يوم الثلاثاء
    Os Criminalistas ligaram tudo na quinta ao Dearing. Open Subtitles ربط المحققون الجنائيون كل ما في بيت المزرعة بـ(ديرينغ).
    Havia morangos na quinta onde ele estava enterrado? Open Subtitles هل كان هناك اي فراوله في المزرعه حيث وجد ؟
    Teremos um grande jantar de anos na quinta à noite. Open Subtitles مذهل سنتناول عشاء عيد ميلاد ضخم لأجله ليلة الخميس
    Está na altura de lhe dar mais responsabilidades na quinta. Open Subtitles لقد حان الوقت لإعطائك المزيد من المسئولية فى المزرعة.
    O meu era na quinta às 13h, antes de ir buscar as crianças ao treino. Open Subtitles كنتُ يوم الخميس في الساعة الواحدة، قبل إصطحاب الأطفال لتدريب كرة القدم.
    Viste aquela aquisição em bloco na quinta da Merrill? Open Subtitles هل رأيت هذه المداولة التي منعت الخميس الماضي من ميريل
    Há um bar perto do rio, na quinta Rua. Open Subtitles هناك حانه في اسفل النهر على الشارع الخامس
    Outro dia glorioso nos Fuzileiros. Um dia nos Fuzileiros é como um dia na quinta. Open Subtitles يوم عظيم أخر فى تاريخ البحريه يوم فى البحرية كيوم فى المزرعه
    Eu pensei que estivéssemos na quinta Levine, mas a estrada tornou-se irregular, assim de repente. Open Subtitles وأعتقد أننا كنا فى مزرعه ليفين ولكن الطريق كان غير مستوى مثل طريق القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more