Não tem nada lá a não ser uma farmácia cheia de analgésicos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك لكن خزينة الأدوية مليئة بالمسكّنات |
Não há nada lá além de naufrágios porreiros para passear. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله |
Parece que não és perimitido fazer nada lá. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس مسموحًا لك .بفعل أي شيء هناك |
Não vais descobrir nada lá em cima que não consigas ter aqui mesmo. | Open Subtitles | إنكي لن تجدي أي شئ هناك في الشمال لا يمكنكي الحصول عليه هنا |
Não pode fazer nada lá em cima! Pode pôr a sua vida em perigo! | Open Subtitles | إستمعْ، هناك لا شيء أنت يُمْكِنُ أَنْ فوق هناك لكن تَضِعُ |
Não há nada lá dentro. Temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | لايوجد شيء هناك لدينا عمل لنفعلة |
Não há nada lá fora a não ser vergonha e ódio. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى العار والكراهية |
Olhe lá! Não há nada lá. | Open Subtitles | ـ تخلّصُ مِنْه، رجاءً ـ لا شيء هناك. |
Não há nada lá a não ser gosma. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك ولكن المادة اللزجة. |
Não comas ou bebas nada lá. | Open Subtitles | لا أكل، ولا شراب ولا أي شيء هناك |
Graças a Deus que não consigo sentir nada lá atrás. | Open Subtitles | أنا سعيد كوني لا أحس بأي شيء هناك |
- Estava, mas então olhei para todas as cenas e não há nada lá. | Open Subtitles | من خلال كل لقطات ليس هناك شيء هناك |
Não devia haver nada lá. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون شيء هناك |
Não há nada lá em baixo. | Open Subtitles | هناك أحرزنا شيء هناك. |
Não há nada lá fora, a não ser um furacão. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك إلا إعصار |
Não tem nada lá agora. | Open Subtitles | لا شيء هناك الآن. |
Não havia nada lá que não quisesse que ele visse? | Open Subtitles | أي شيء هناك لم تُرده أن يراه |
Não conseguia ver nada lá fora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أرى أيّ شئ هناك |
David... não tem nada lá fora. | Open Subtitles | ديفيد لا يوجد شئ هناك لا شيء في السحب |
Não há nada lá, excepto ladrões e assassinos. | Open Subtitles | . لا يوجد شئ هناك سوى المجرمين واللصوص |