"nade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اسبح
        
    • تسبح
        
    • اسبحي
        
    • أسبحي
        
    • إسبحي
        
    • وتسبح
        
    Nade calmamente para fora da mancha! Open Subtitles حسناً. اسبح بعيدا عن الدماء ببطء.
    - Não sei. Tu queres que eu Nade nisso? Open Subtitles لا اعلم هل تريديني ان اسبح هناك
    - Agarra a minha mão! - Nade! Nade! Open Subtitles خذ بيدي - اسبح, اسبح - كان مجرد حادث - أيها الأحمق -
    Sabes que não gosto disto! Que ela Nade aí. Vamos juntar-nos Open Subtitles لا تفعلوا، تعلم بأنه لا يعجبني ذلك، دعها تسبح هنا
    Conduza com cuidado e não Nade nas praias não vigiadas. Open Subtitles قد بعناية، ولا تسبح في الشواطئ الغير المؤمّنة
    Nade até mim! Open Subtitles كيلي، اسبحي، اسبحي لي!
    Nade! Open Subtitles أسبحي
    Nade, lesma. Open Subtitles اسبح أيها المعتوه
    Nade, querido! Nade! Open Subtitles اسبح، يا صغيرى اسبح
    Nade ou morre. Open Subtitles اسبح أو مت يا فتي، اسبح أو مت
    Nade agora! Open Subtitles اسبح الآن، توقف!
    Nade! Open Subtitles اسبح
    Nade! Open Subtitles اسبح
    Nade! Open Subtitles اسبح
    É bom que Nade como um louco ou o remoinho vai engoli-lo. Open Subtitles ما سيصبح تحتك الأفضل أن تسبح بشدة للنجاة وإلا الدوامة
    Não pões um peixe na água se não queres que ele Nade. Open Subtitles لايمكنك أن تضع سمكة في الماء إن لم ترد منها أن تسبح
    Não podes pedir a um pássaro que não voe, não podes pedir a um peixe que não Nade, não podes pedir a um tigre que não se transforme num chinês à meia-noite! Open Subtitles لا يمكنك أن تسألي طائراً ألا يحلّق لا يمكنك أن تسألي سمكة ألا تسبح لا يمكنك أن تسألي نمراً...
    É isso, Jenny, Nade. Open Subtitles هيا يا (جيني) , اسبحي
    Nade até mim! Open Subtitles إسبحي لي، كيلي!
    Quero que corra na relva e que Nade no mar. Open Subtitles أريدها أن تركض على العشب وتسبح في البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more