"natal com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكريسماس مع
        
    • عيد الميلاد مع
        
    • العيد مع
        
    Nunca mais passarei um Natal com a minha família outra vez, Quinn. Open Subtitles إنني لن أمضي الكريسماس مع أسرتي مرى أخرى يا كوين
    Nós passávamos sempre o Natal com a Maria e o Paco. Open Subtitles أعتادنا أن نقضي الكريسماس مع أختي ماريا و زوجها باكو 0
    Não quero passar o Natal com a Menina cereal Suicida e o seu rebento. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء الكريسماس مع الأنسة انتحار وصغيرها
    Daqui a cinco semanas, mais 150 alunos sairão daqui para as férias do Natal com pessoas cujos nomes também não sei. Open Subtitles و، وأود أن أضيف، في خمسة أسابيع، وسوف 150 طالبا أن يترك هنا لقضاء عطلة عيد الميلاد مع الناس الذي سوف أكن أعرف أي أسماء.
    Não é suposto estares a abrir presentes de Natal com a tua família? Open Subtitles لم تفترض لكي تفتح هدايا عيد الميلاد مع عائلتك؟
    Lamento que não tenha passado a manhã de Natal com o seu filho. Open Subtitles انتظر أنا آسفة لأنك لم تقضي صباح عيد الميلاد مع ابنك الصغير
    Lamento que isto tenha prejudicado os vossos planos de Natal com as vossas famílias, ao menos podem tomar uma gemada e ter um jantar de Natal. Open Subtitles أتأسف إذا ما كان ذلك قد أثر سلبياً على خطط العيد مع عائلاتكم ولكن على الاقل سيكون متوفر عصير البيض لعشاء عيد الميلاد
    Estamos a caminho para passar o Natal com a mãe da minha noiva. Open Subtitles نحن في طريقنا لقضاء الكريسماس مع أم خطيبتي
    - E o meu Natal com a minha filha? Open Subtitles و ماذا عن قضائي الكريسماس مع ابنتي ؟
    Mas, esta noite, vou para casa do meu filho passar o Natal com a família linda que ele tem. Open Subtitles لكن الليلة سأعود لمنزل ابني، أقضي الكريسماس مع عائلته الجميلة
    E também assobiava na véspera de Natal com a família da minha mulher. TED و صفرت أيضا في حفل الكريسماس . مع عائلة زوجتي -أصهاري-.
    Vou passar o Natal com a minha família. Open Subtitles سوف أذهب لقضاء الكريسماس مع عائلتى
    Passarei o Natal com a minha família e tentarei compensá-los. Open Subtitles يجب أن أقضى الكريسماس مع عائلتى
    Muito bem! Vou passar a véspera de Natal com os guaxinins. Open Subtitles سأقضي ليلة عيد الميلاد مع حيوانات الراكون
    Vocês são muito atenciosos, mas vou passar a Véspera de Natal com os meus filhos. Open Subtitles هذا لطيف جداً لكن انا سوف اقضي ليلة عيد الميلاد مع اطفالي
    Vai passar o Natal... com a namorada idiota dele. Open Subtitles هو سوف يقضى عيد الميلاد مع صديقتهُ الغبية أو شيئاً ما
    Mas me pergunto... como vai ser a festa de Natal com tantos convidados extras. Open Subtitles أنا فقط أتسائل كيف سوف نتعامل مع حفله عيد الميلاد مع هؤلاء الضيوف
    Pagámos a fiança para que ele passasse o Natal com a família. Open Subtitles لقد وضعنا كفالة لكي يستطيع قضاء عيد الميلاد مع عائلته.
    Não falas com a tua mãe porque foi passar o Natal com o teu irmão. Open Subtitles أنت التي لا ترغبين بالتحدث مع والدتك لأنها تمضي عيد الميلاد مع أخيك
    Certamente podes passar o Natal com os teus amigos, não podes? Open Subtitles تستطيعين تمضية العيد مع أصدقائك أليس كذلك ؟
    Por favor, deixe-me passar o Natal com a minha família. Open Subtitles أرجوكِ، دعيني أقضي هذا العيد مع عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more