| O presidente devia voar neste avião. | Open Subtitles | اين مقعدى؟ يجب على الرئيس أن يأتي معنا على هذه الطائرة |
| Não estou a mentir, por favor, se alguém neste avião tem algo que você queira, não sou eu. | Open Subtitles | أنا لا أكذب أرجوك، لو أن هناك شخص ما على هذه الطائرة لديه شيء تريده، فليس أنا هذا الشخص |
| Ele toma as decisões neste avião sem a tua interferência. | Open Subtitles | وهو من يقوم بصنع القرارات على هذه الطائرة ومن دون اي تدخل منك هل انا مفهوم؟ |
| Os tipos que lhe deram estas instruções, não estão neste avião | Open Subtitles | الرجل الذي أمر بذلك، ليس موجود على متن هذه الطائرة. |
| Matamos todos neste avião. | Open Subtitles | سوف نقتل كل الموجودين على متن هذه الطائرة اللعينة |
| Há 9 armários neste avião, 4 lá em cima... e 5 em baixo. | Open Subtitles | يوجد تسعة أماكن مغلقة في هذه الطائرة يوجد أربعة في الأعلى و خمسة في الأسفل |
| Mas não há ninguém neste avião que pudesse... | Open Subtitles | .. لكن لا يوجد أحداً بهذه الطائرة بإمكانه |
| Há outro lugar neste avião onde alguém se pode esconder? | Open Subtitles | هل هناك في أي مكان آخر على هذه الطائرة قد يكون مختبئاً أيّ أحد؟ |
| Cabul e finalmente Istambul, acabamos neste avião com destino a Paris na França. | Open Subtitles | كابول واخيرا اسطنبول لقد انتهى الأمر على هذه الطائرة كان لا بد أن |
| Há uma lista de 191 pessoas que estariam neste avião numa emergência real. | Open Subtitles | هناك قائمة ب 191 شخصا هم من سيكونون على هذه الطائرة في حالة الطواريء الحقيقية |
| Há algum lugar vago neste avião? Não. | Open Subtitles | هل يوجد أي مقاعد فارغة على هذه الطائرة ؟ |
| A linguagem é peculiar, neste avião. | Open Subtitles | يوجد العديد من المُصطلحات الجيدة على هذه الطائرة |
| O único número relevante neste avião são de 130 pessoas. | Open Subtitles | الرقم الوحيد ذو الصلة على هذه الطائرة هو 130 شخص |
| Não sei se reparaste, mas... as nossas asneiras limpam-se de forma mágica apesar da falta de tripulação neste avião. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟ |
| Não me interessa o que faz, só que entrou ilegalmente neste avião. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعل كنت على متن هذه الطائرة بشكل غير قانوني |
| Amanhã, vou estar neste avião. Espero que também lá estejas. | Open Subtitles | سأكون على متن هذه الطائرة غداً و آملُ أن تكون على متنها أيضاً |
| As pessoas neste avião tentam responder uma pergunta fundamental. | Open Subtitles | تُحاول الجماعة على متن هذه الطائرة الإجابة على أحد الأسئلة الأساسية |
| Há muitas pessoas interessantes, neste avião. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص المشوقين على متن هذه الطائرة |
| Ninguém mais neste avião tem dado mais discursos do que tu. Tu queres mesmo... | Open Subtitles | لا أحد في هذه الطائرة يلقي خطابات كما تفعلين انت |
| Eu nem deveria estar neste avião. | Open Subtitles | ليس علي أن اكون أصلا في هذه الطائرة أصلا |
| neste avião servem champanhe! E nós estivemos presos nas últimas 12 horas... | Open Subtitles | هناك شراب بهذه الطائرة وقد كنا بالسجن منذ 12 ساعة وهذا الردا.. |
| Senhor, tudo neste avião é prioritário. | Open Subtitles | سيدى , كل شئ على هذة الطائرة له أولوية قصوى |
| Mas se estiver pronta, quero-te neste avião comigo. | Open Subtitles | ان كانت جاهزة فأريدك معي على تلك الطائرة |
| A Erica Chan tem algo mais planeado neste avião. | Open Subtitles | إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة |