Há duas semanas fui contactado por um representante da NID. | Open Subtitles | منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى |
A NID acha que o Hammond e a política de gestão do portal são suaves demais. | Open Subtitles | الإن أى دى تعتقد أن هاموند و سياسات قيادة بوابة النجوم متساهلة للغاية |
Nomes. Provas do envolvimento de pessoas influentes na NID. | Open Subtitles | الأسماء ، و الأدلة التى تدين عددا من الشخصيات المرموقة داخل الإن أى دى |
A NID não te descobriu da última vez que fizeste isto? | Open Subtitles | ألم تتعقبك ان اي دي أخر مرة ألم يفعلوا ذلك؟ |
Se o Simmons usou um avião da NID para visitar o cabeça de cobra, o plano de voo tem de estar registado. | Open Subtitles | إذا سيمونس استعمل طائرة ان اي دي لزيارة رأس الأفعى خطة الطيران ستكون مسجلة |
O Simmons diz que tu é que estragaste o nome da NID. | Open Subtitles | تعرف، سيمونس يقول بأنك الذي لطخ الاسم الجيد لإن آي دي. |
Devias sentir-te um privilegiado, Jack. Ninguém, nem sequer a NID, conhece esta casa. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالفخر يا كولونيل أونيل فحتى الإن أى دى أنفسهم لا يعرفون هذا المكان |
Quando tiveres a informação que ligue os nomes à NID, o que vais fazer? | Open Subtitles | بمجرد حصولك على الأسماء و المعلومات التى تربط تلك الأسماء بالإن أى دى ، ماذا ستفعل بها ؟ |
Não vais conseguir desmantelar a NID toda. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تدمير الإن أى دى بالكامل وحدك |
O Maybourne diz que não sabe se o Bauer é da NID, ou se é só um peão. | Open Subtitles | مايبورن يدعى أنه لا يعلم إن كان باور من الإن أى دى أم إنه أداة فى أيديهم |
Os agentes da NID usam estes sites para deixar mensagens. | Open Subtitles | عملاء الإن أى دى يستخدمون هذه المواقع لإرسال رسائل مشفرة |
A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. | Open Subtitles | الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد |
Diz-lhe. Cavalheiros, sou o agente Barrett, trabalho para a NID. | Open Subtitles | أيها السادة ، أنا الضابط باريت من الإن أى دى |
Por sua própria admissão, a NID quer isso acabado o mais rápido possível para que possam passar para algo que achem mais importante. | Open Subtitles | " باعتراف منك , الـ "ان اي دي يريدون هذا التحقيق بأسرع وقت حتى يمكنهم الإنتقال لشيء يعتقدون أنه أكثر أهميه |
Mas se fossem NID saberiam que o Teal'c não é uma ameaça. | Open Subtitles | - لكن إذا كانوا من أن اي دي هم كانوا -سيعرفون أن تيلك لا يهدد الأمن |
A NID tem várias bases operacionais por todo o país. | Open Subtitles | إن اي دي عندهم قواعد عملهم الخاصة |
O facto é que apesar da NID dar supervisão civil ao meu comando eu não preciso seguir as ordens deles. | Open Subtitles | الحقيقة هي "ان اي دي" تقوم بالإشراف المدني على قيادتي لست تقنياً , مضطر لإتباع أوامرهم |
Através das operações legítimas da NID. | Open Subtitles | من خلال بيوت ان اي دي الآمنة |
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. أنك أصبت و الجواؤلد هرب |
Mas uma acção oficial da NID tem de ser arquivada no Pentágono. Tal como outro braço militar. | Open Subtitles | لكن أي عمل إن آي دي رسمي يجب أن يحفظ بوزارة الدفاع الأمريكية، كالجيش. |
Tanto quanto sabemos, era o esconderijo de uma célula independente da NID que temos tentado localizar de há um ano agora. | Open Subtitles | انه مكان غير شرعي لمجموعات من منظمة إن آي دي نحن نُحاولُ تَحديد مكانه لأكثر من سّنة |