"no apartamento de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في شقة
        
    • فى شقة
        
    Esse encontro de verdade vai acabar no apartamento de alguém. Open Subtitles وهذا الموعد الحقيقي على الأرجح سينتهي في شقة أحدنا.
    Porque o deixaste no apartamento de uma bimba loira. Open Subtitles لأنَّكـَ قد تركتهُ في شقة تلكـ العاهرةُ الشقراء
    Há uma versão falsificada deste quadro encontrada no apartamento de uma das nossas vítimas. Open Subtitles هناك نسخة مزورة من هذه اللوحة عثر عليها في شقة ضحية بإطلاق نار
    no apartamento de um amigo. Olha o que se consegue ver. Open Subtitles أنا في شقة أحد الأصدقاء إنظري ما يمكنكِ رؤيته ،
    Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. Open Subtitles ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس
    Encontrámos uma amostra de sangue fresco dela no apartamento de Justin Guthrie, ontem. Open Subtitles وجدنا عينة دم طازجة لها للتو في شقة جاستن غاثري البارحة
    Mas vou a uma festinha no apartamento de uma amiga se quiser ir. Open Subtitles سأذهب إلى هذه الحفلة في شقة أصدقائي إن كنتما تودان الإنضمام
    A máscara que foi deixada no apartamento de Michelle Colucci? Open Subtitles كان هناك قناع في شقة ميشيل كولوتشي
    Ele vive no apartamento de um primo em Long Island. Open Subtitles إنه يقطن في شقة ابن عمه (بمدينة جزيرة (لونق
    O que fazia no apartamento de Gerry Roberts, John Anderson? Open Subtitles ماذا تفعلون في شقة جيري روبرتس،
    - Não há sinal da arma do crime no apartamento de Caldwell ou no carro. Open Subtitles لا يوجد اثر لسلاح الجريمة "في شقة "كالدويل . أو في سيارته
    O que descobriu no apartamento de Monsieur Paton? Open Subtitles ماذا وجدت في شقة السيد "بايتون" ؟
    Preciso que digas à Michelle e ao Tony... que a agente do FBI que encontrei no apartamento de Anderson... era uma impostora a trabalhar para o Marwan. Open Subtitles (أريدك أن تخبر (ميشيل) و(توني (أن عميلة المباحث الفيدرالية التي قابلتها في شقة (أندرسون (كانت تعمل لصالح (مروان
    O Lyman perdeu uma abotoadura no apartamento de uma prostituta, que foi morta mais tarde pelo Assassino das Cartas de Tarot. Open Subtitles (ليمان) فقد زر قميصه في شقة عاهرة قتلها مؤخراً قاتل التارو
    Não era "HH" na caixa no apartamento de Forrest. Era "HYH". Open Subtitles لم يكن "هـ.هـ" على صندوق الملفات في شقة (فورست)
    Quando estava no apartamento de Forrest, não podia ver bem a caixa de ficheiros que ele estava a rasgar, certo? Open Subtitles عندما كنت في شقة (فورست), لم أستطع رؤية صندوق الملفات الذي كان يمزّقه بوضوح
    Já que tentou me matar no apartamento de Patty Hewes. Open Subtitles مع أني رأيتك تحاول قتلي حين (كنت أمكث في شقة (باتي هيوز
    no apartamento de um traficante de droga morto. Open Subtitles في شقة تاجر المخدرات المقتول
    Foi encontrado no apartamento de uma mulher. Open Subtitles لقد عُثر عليه في شقة امرأة
    As mensagens mais recentes dizem que o Malik e o Pistachio vão encontrar-se hoje no apartamento de Malik em Alexandria. Open Subtitles حسناً ، لذا فمعظم الرسائل الحديثة تقول أن ماليك وبيستاشيو سيتقابلون اليوم فى شقة مالك بالأسكندرية
    Claro, La'gaan. Podemos conversar no apartamento de meu tio J'onn em Chicago. Open Subtitles بالتأكيد, "لاجان" يمكننا التحدث فى شقة عمى "جؤان" فى شيكاغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more