| Esse encontro de verdade vai acabar no apartamento de alguém. | Open Subtitles | وهذا الموعد الحقيقي على الأرجح سينتهي في شقة أحدنا. |
| Porque o deixaste no apartamento de uma bimba loira. | Open Subtitles | لأنَّكـَ قد تركتهُ في شقة تلكـ العاهرةُ الشقراء |
| Há uma versão falsificada deste quadro encontrada no apartamento de uma das nossas vítimas. | Open Subtitles | هناك نسخة مزورة من هذه اللوحة عثر عليها في شقة ضحية بإطلاق نار |
| no apartamento de um amigo. Olha o que se consegue ver. | Open Subtitles | أنا في شقة أحد الأصدقاء إنظري ما يمكنكِ رؤيته ، |
| Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. | Open Subtitles | ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس |
| Encontrámos uma amostra de sangue fresco dela no apartamento de Justin Guthrie, ontem. | Open Subtitles | وجدنا عينة دم طازجة لها للتو في شقة جاستن غاثري البارحة |
| Mas vou a uma festinha no apartamento de uma amiga se quiser ir. | Open Subtitles | سأذهب إلى هذه الحفلة في شقة أصدقائي إن كنتما تودان الإنضمام |
| A máscara que foi deixada no apartamento de Michelle Colucci? | Open Subtitles | كان هناك قناع في شقة ميشيل كولوتشي |
| Ele vive no apartamento de um primo em Long Island. | Open Subtitles | إنه يقطن في شقة ابن عمه (بمدينة جزيرة (لونق |
| O que fazia no apartamento de Gerry Roberts, John Anderson? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في شقة جيري روبرتس، |
| - Não há sinal da arma do crime no apartamento de Caldwell ou no carro. | Open Subtitles | لا يوجد اثر لسلاح الجريمة "في شقة "كالدويل . أو في سيارته |
| O que descobriu no apartamento de Monsieur Paton? | Open Subtitles | ماذا وجدت في شقة السيد "بايتون" ؟ |
| Preciso que digas à Michelle e ao Tony... que a agente do FBI que encontrei no apartamento de Anderson... era uma impostora a trabalhar para o Marwan. | Open Subtitles | (أريدك أن تخبر (ميشيل) و(توني (أن عميلة المباحث الفيدرالية التي قابلتها في شقة (أندرسون (كانت تعمل لصالح (مروان |
| O Lyman perdeu uma abotoadura no apartamento de uma prostituta, que foi morta mais tarde pelo Assassino das Cartas de Tarot. | Open Subtitles | (ليمان) فقد زر قميصه في شقة عاهرة قتلها مؤخراً قاتل التارو |
| Não era "HH" na caixa no apartamento de Forrest. Era "HYH". | Open Subtitles | لم يكن "هـ.هـ" على صندوق الملفات في شقة (فورست) |
| Quando estava no apartamento de Forrest, não podia ver bem a caixa de ficheiros que ele estava a rasgar, certo? | Open Subtitles | عندما كنت في شقة (فورست), لم أستطع رؤية صندوق الملفات الذي كان يمزّقه بوضوح |
| Já que tentou me matar no apartamento de Patty Hewes. | Open Subtitles | مع أني رأيتك تحاول قتلي حين (كنت أمكث في شقة (باتي هيوز |
| no apartamento de um traficante de droga morto. | Open Subtitles | في شقة تاجر المخدرات المقتول |
| Foi encontrado no apartamento de uma mulher. | Open Subtitles | لقد عُثر عليه في شقة امرأة |
| As mensagens mais recentes dizem que o Malik e o Pistachio vão encontrar-se hoje no apartamento de Malik em Alexandria. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فمعظم الرسائل الحديثة تقول أن ماليك وبيستاشيو سيتقابلون اليوم فى شقة مالك بالأسكندرية |
| Claro, La'gaan. Podemos conversar no apartamento de meu tio J'onn em Chicago. | Open Subtitles | بالتأكيد, "لاجان" يمكننا التحدث فى شقة عمى "جؤان" فى شيكاغو. |