Se enchermos um depósito no cimo da colina, teremos água suficiente para as fontes e as obras. | Open Subtitles | لو قمنا بملئ خزان في أعلى التل، سيكون لدينا ماء كافِ للنوافير وأعمال البناء أيضاً |
E os olhos que vi no cimo do túnel? | Open Subtitles | ماذا عن العيون التي رأيتها في أعلى النفق؟ |
Deves esperar ali em baixo, e eu espero por ti ali no cimo da colina. | Open Subtitles | عليك الإنتظار هنا في الأسفل وأنا أنتظرك بأعلى التلة. |
Ela está no cimo das escadas no quarto da torre mais alta. | Open Subtitles | ستكون الأميرة بأعلى السلم في أعلى غرفة بأعلى برج |
Ele levou com uma chumbada no cimo das escadas, não foi? | Open Subtitles | يا رجل هو تلقى وابل من الرصاص على قمه الدرج , اليس كذلك ؟ |
Não esqueçamos quem está no cimo da lista de pessoas a salvar. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى من غيرهم مُدرج على قمّة قائمة البحث والإنقاذ. |
Todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
Alugamos uma casa no cimo da rua. | Open Subtitles | نحن إستأجرنا بيتاً صغيراً على أعلى الطريق |
Enquanto o "troll" espuma de raiva, os paradoxos aplaudem-te por lhes teres conquistado a liberdade e prometem levar-te ao tesouro no cimo da escadaria. | TED | وبينما يرحل الوحش غاضبًا، تُحيّيك المخلوقات وتشكرك على إنقاذك لها، وتعدك أن تدلك على كنز في أعلى السلالم. |
Porque as pessoas no cimo da pirâmide, pessoas como vocês, creio, começam a aperceber-se que há demasiada rapidez no sistema, andamos demasiado ocupados, e é o momento de encontrar, ou de voltar à arte perdida de mudar de velocidade. | TED | لأن الناس في أعلى السلسلة، أشخاص مثلك، كما أعتقد ، بدأوا يدركون أن هناك الكثير من السرعة في النظام ، هناك الكثير من الشواغل، وحان الوقت لإيجاد، أو العودة الى البطء واحتراف فن تحويل التروس. |
Existe uma gruta no cimo da colina. Podemos esconder-nos lá por algum tempo. | Open Subtitles | هناك كهف في أعلى التل ربما أمكننا أن نختبئ هناك لبرهة |
As urnas são no cimo... do monte e eu nunca lá consigo chegar. | Open Subtitles | مكان التصويت في أعلى التلة وأنا لا أتمكن من الوصول |
Eu aqui ficava doida! Rodeada por todos estes animais, bem no cimo desta montanha. | Open Subtitles | كنت لأجنّ هنا، محاطة بكل هؤلاء الحيوانات، هنا في أعلى الجبل |
Bem... coagi o guarda a fazer uma pausa para que pudesse beijar a minha namorada no cimo da roda-gigante. | Open Subtitles | قدّ أرغمتُ الحارس ذهنيّاً، أنّ يذهب لفترة راحة. حتى يتسنَ ليّ تقبيل حبيبتي، بأعلى الدولاب الهوائيّ. |
Porque não nos contaste que o Ian estava no cimo das escadas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟ لم أفكر بالموضوع حتى الآن |
Aí não assusta ninguém. Põe-no no cimo. | Open Subtitles | هذا لن يخيف أحداً بأعلى القمّة |
Ele estava no cimo das escadas. | Open Subtitles | -كان على قمه الدرج ؟ |
Tens ali um agradável arranjinho com a casa no cimo da colina, não é? | Open Subtitles | .... بلي لديكم مقر صغير جميل ورائع هناك على قمه هذه الهضبه ! |
Mantém a ferida aberta e continua a fazer pressão no cimo da perna. | Open Subtitles | أجعل الجرح مفتوحا استمرّ بالضغط على قمّة الساق |
Exato, vejam onde eles estão, no cimo de uma montanha. | Open Subtitles | -نعم، أنظروا أين هما، على قمّة جبل |
Engraçado. Também tive uma ideia no cimo de um autocarro. | Open Subtitles | ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة. |
Nós estávamos a falar no cimo das escadas, e... ela caiu. | Open Subtitles | كنا نتحدث على أعلى السلم وقد و قعت |