"nome não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاسم لا
        
    • الإسم لم
        
    • اسم لا
        
    • اسمك ليس
        
    • الاسم ليس
        
    • اسمك لم
        
    • اسمه ليس
        
    • اسمي لا
        
    • اسمي ليس
        
    • إسمك ليس
        
    • إسمي ليس
        
    • ليس اسمي
        
    Chamem-lhe Afrodite, ou Vénus ou meretriz, ou o que quer que queiram. O nome não importa, desde que entendamos sobre que é e o apoiemos. TED سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه
    Nós recebemos centenas de chamadas todos os dias. Esse nome não me é familiar. Open Subtitles نتلقى مئات الإتّصالات في كلّ يوم، وذلك الاسم لا يبدو مألوفاً
    Não digo que o nome não era bom, mas mudei-o. Open Subtitles أنا لا أقول ان الإسم لم يكن مناسبا كفاية
    Uma garagem. Está reservada com um nome não identificado. Open Subtitles وحدة تخزين ذاتي محفوظة تحت اسم لا يمكن تعقبه
    O seu nome não está envolvido nem há polícias envolvidos. Open Subtitles حسنا، اسمك ليس مشتركا في ذلك حتى الشرطة لم تتدخل
    Não, esse nome não me diz nada. Open Subtitles رامون سانشيز لا ذلك الاسم لا يذكرني بشيء
    Leon B. Little! O nome não vos diz nada? Open Subtitles "ليون بى ليتل" الاسم لا يعني شيئا بالنسبة لكم ؟
    Sem o nome não há combate. Open Subtitles لا قتال بدون الاسم , لا يوجد قتال
    O meu nome é Eobard Thawne, mas esse nome não interessa. Open Subtitles -أدعي (إيبورد ثون) لكن هذا الاسم لا يهم ليس بعد الآن ولن يهم حتى سنين قادمة
    O nome não é apropriado, ela é muito mais que uma Greta. Open Subtitles الاسم لا يلائمها مع ذلك انها اكثر من (جريتا)ـ
    Sabes, começo a achar que esse nome não lhe fica lá muito bem. Open Subtitles أتعلم, أظن بأن هذا الإسم لم يعد يناسبه
    Esse nome não lhe dizia nada há um minuto atrás. Open Subtitles ذلك الإسم لم يعني لكِ شيئاً منذ دقيقة
    Lamento, o nome não me diz nada. Open Subtitles أخشى اسم لا يعني شيئا بالنسبة لي.
    Mas o Thomas não sabia que o seu nome não está no cartão da assinatura. Open Subtitles لكن توماس لم يكن على علم أن اسمك ليس على بطاقة التوقيع.
    O nome não está na lista do consultório para ferimentos suspeitos. Open Subtitles الاسم ليس مدرجا في قائمة الاصابات لدى الفريق الطبي كم عدد الاشخاص على متن القارب ؟
    A lista passou pelo seu gabinete, mas o seu nome não constava nela. Open Subtitles تلك القائمة دخلت مكتبك ولكن اسمك لم يكن فيها
    Repetir o nome não vai fazer acontecer magicamente, Tim. Open Subtitles تكرار اسمه ليس يجعلني اعرفه بطريقة سحرية، تيم
    O Ross disse o meu nome. Não posso fingir que não aconteceu. Open Subtitles روس قال اسمي لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث
    Vou ignorar tudo, desde que o mundo não saiba de nada, desde que o meu nome não seja desgraçado. Open Subtitles طالما أن الناس لا يعرفون شيئا عن ذلك ما دام اسمي ليس عاراً ولذلك حذّرتك من علاقتنا
    O teu nome não está naquela lista, se estás preocupada com isso. Open Subtitles إسمك ليس على القائمة إن كان هذا ما يقلقك
    Graças a deus o meu nome não é mesmo Katie e sou 100% invisivel do mundo, ou eu ia ser tão humilhada pela minha vida agora Open Subtitles حمداً لله أن إسمي ليس كايتي وأنا مخفيّة عن العالم أجمع وإلا لشعرت بأكبر إهانة حالياً
    Depressa, vá! O meu nome não é Francorussus. Open Subtitles إستمرّ لكن ذلك ليس اسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more