Não merecedora de ganhar um Óscar, mas definitivamente digna de uma nomeação. | Open Subtitles | ربما لن يحوز على جائزة أوسكار و لكنه بالتأكيد يستحق الترشيح |
Sei que não devia ir, mas... quando chegou a nomeação, o Don deixou que todos o felicitassem. | Open Subtitles | ، أعلم أنه ليس من المفترض أن أذهب ، و لكن .. عندما أتى الترشيح |
E receber a nomeação para Vice-Presidente enquanto aqui está? | Open Subtitles | وتحصل على ترشيح نائب الرئيس ريثما أنت هنا؟ |
Se recuarem no tempo até ao dia 3 de fevereiro, parecia que a Hillary Clinton ia conseguir a nomeação Democrata. | TED | اذا رجعتم الى ذلك الوقت في الثالث من فبراير، لقد بدى أن هيلاري كلينتون ستحصل على ترشيح الحزب الديموقراطي. |
O mesmo será aplicado à nomeação de chefes de clã, príncipes, reis, etc. | Open Subtitles | , الأمر يجرى مع تعيين المشايخ الأجانب . الأمراء , الملوك و هلم جرا |
Uma das razões pelas quais perdi a nomeação foram os rumores de que tinha abandonado a minha mulher. | Open Subtitles | أحد الاسباب التي خسرتُ بها الترشح سابقاً بسبب ظهور الشائعات عن زواجي الاول |
Portanto, se não houver objecções, proponho que ponhamos a votação esta nomeação. | Open Subtitles | لذا إذا لم يكُن هُناك أى إعتراضات أنقل هذا الترشيح للتصويت |
Sei que estiveste por trás da minha nomeação como Embaixador Francês. | Open Subtitles | أعرف بأنك خلف ذلك الترشيح من أجلي في السفاره الفرنسيه. |
Só duas campanhas têm um caminho plausível para a nomeação. | Open Subtitles | هناك حملتان انتخابيتان فقط لديهما مسار يقبل الترشيح. |
Venho perante vós para propor a nomeação dum homem com mais credenciais que qualquer outro para vos representar em Washington. | Open Subtitles | أقف أمامكم لوضع في الترشيح اسم رجل أكثر تأهيلا من غيره لتمثيلكم في واشنطن. |
Tenho uma grande honra, em aceitar a nomeação do partido para presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | هذا يعطيني شرف عظيم لقبول ترشيح الحزب للرئيس |
E conseguirás a nomeação para o Óscar de Actriz Secundária. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن تحصلي على ترشيح لأوسكار أفضل ممثلة مساندة |
Foi graças a si que aquele idiota conseguiu a nomeação republicana! | Open Subtitles | تبا،أنتم السبب في أن ذلك الأحمق قيد ترشيح الجمهوريين |
É por isso que me orgulho de anunciar a nomeação de um novo Xerife interino. | Open Subtitles | ولهذا يسرني أن أعلن تعيين شريفٍ فاعل جديد |
O Senado fará uma pausa dentro de 2 semanas. Quero uma nomeação presidencial. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ سيعود للإنعقاد خلال أسبوعين، أريد موعد تعيين |
É uma nomeação interina, as eleições serão em Agosto. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تعيين مؤقّت، وستجرى انتخابات لائقة في أغسطس. |
Obrigado por me convenceres há três anos atrás, a aceitar a nomeação para Vice-Presidente. | Open Subtitles | شكراً لإقناعي قبل 3 سنوات بقبول الترشح لمنصب نائب الرئيس. |
Tenho uma nomeação. | Open Subtitles | لدي مرشح. هناك فرد في هذا المجلس |
E pior, o Trump não se candidata tanto à nomeação como o faz contra o Pat Buchanan. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك، أن "ترامب" لم يترشح للفوز بتسمية الحزب له بقدر ما ترشح ضد "بات بوكانن". |
Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. | Open Subtitles | لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه |
Pessoalmente não, mas li acerca da sua nomeação para a NSA. | Open Subtitles | ليس شخصياً, ولكن قرأت عن تعيينه في وكالة الأمن القومي |
Desde a minha nomeação que este gabinete é invencível em processos financeiros. 81-0. | Open Subtitles | منذ تعييني هنا لم يهزم هذا المكتب في الملاحقات القضائية المالية فزنا 81 قضية بدون هزيمة |
Enquanto que o estado da Florida considera a nomeação por um progenitor eu estou inclinado a estar do lado do computador do Sr. Cullen desta vez. | Open Subtitles | مع أن ولاية "فلوريدا" تقبل بتسمية الأب الطبيعي لكنني سأميل إلى جانب كمبيوتر السيد "كولن" هذه المرة |
Ele não vai aceitar a nomeação se os bens dele estiverem num fundo cego e não puder afastar a ameaça. | Open Subtitles | لن يقبل بترشيحه إن كانت استثماراته.. في دائرة الثقة العمياء و لن يستطيع مجابهة التهديد |
Você tem a melhor mente jurídica neste país, um profundo conhecimento da Constituição, e os Republicanos não teriam coragem de bloquear a sua nomeação. | Open Subtitles | لديك أفضل عقلية قانونية في هذ البلد، وفهم عميق للدستور، والجمهوريون لن يمنعوا ترشيحك |
Não procurarei obter, nem aceitarei, a nomeação para ser candidato do meu partido para novo mandato como presidente. | Open Subtitles | انا لن اطلب ولن افبل تسمية حزبي باسم اخر |
E por isso, esta noite, suspendo a minha campanha de nomeação para Presidente pelo Partido Republicano. | Open Subtitles | و لهذا , الليلة سأوقف حملتي الانتخابية كي أكون المرشح الجمهوري للرئاسة كيف حالهما؟ |
É com grande humildade, ainda que com enorme orgulho e um sentido de dever a cumprir que, com insuperável modéstia e gratidão, aceito esta nomeação para o mais alto cargo no nosso país. | Open Subtitles | بكل تواضع وبكامل الفخر وبالاحساس بثقل المهمة التى يجب أن تنجز أقبل بإمتنان ترشيحكم لى |