Hennesy tem estado neste endereço nos últimos seis meses. | Open Subtitles | هينيسى يعمل بقسم الشرطة العاشر منذ ستة أشهر |
Tem sido notícia de primeira página nos últimos seis meses. | Open Subtitles | إنه يتصدّر الصفحات الأولية منذ ستة أشهر حتى الآن |
A fazer tudo ás minhas escondidas nos últimos seis meses? | Open Subtitles | بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟ |
nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. | Open Subtitles | تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية |
E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
Talvez seja a melhor coisa que vejo nos últimos seis meses. Gostaria de partilhar a ideia consigo. | Open Subtitles | ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة |
Debra, fechou-se dentro destas paredes nos últimos seis meses a fazer o seu melhor para excluir tudo e todos! | Open Subtitles | (دبرا)، أغلقتِ على نفسكِ داخل هذه الجدران طول الأشهر الستّة الماضية باذلةً ما في وسعكِ لصدّ كلّ شيء وكلّ أحد |
É a quarta vez que isto acontece nos últimos seis meses. | Open Subtitles | هذه هى المرّة الرابعةُ التى تحَدثَ في الشهور الستّة الأخيرة |
Sabem qual tem sido o crescimento do rendimento per capita nos EUA nos últimos seis anos? | TED | أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟ |
Mas acredito que, nos últimos seis anos, passámos do impossível para o que agora é imparável. | TED | و لكني أؤمن بأننا تجاوزنا خلال السنوات الست الماضية مرحلة المستحيل إلى مرحلة الانطلاق. |
Porque todos os bandidos importantes que saíram das prisões do Sauvage nos últimos seis meses foram contratados por uma das suas empresas. | Open Subtitles | لأن جميع المجرمين الخطرين الذين أطلق سراحهم من سجون سوفاج منذ ستة أشهر قد تم توظيفهم في في احدى شركات سوفاج |
Eu tenho cortado os pêlos do cu com elas nos últimos seis meses. | Open Subtitles | يا رجل كنت أقص شعر مؤخرتي بهذا المقص منذ ستة أشهر |
Mudanças no comportamento é um dos sintomas, e tu tens estado tão fresco como tinta nos últimos seis meses. | Open Subtitles | تغير السلوك إحدى علامات هذا و أنت لديك لا مبالاة منذ ستة أشهر |
Eu ando-me a esconder nesta casa nos últimos seis meses, porque os teus assessores tinham receio que eu te fizesse parecer fraco. | Open Subtitles | أنا مختبئة في هذا المنزل منذ ستة أشهر لأنك كنت خائف من أن هذا يجعلك تبدو ضعيفاً |
A maioria dos Trabalhos foi roubada nos últimos seis meses. | Open Subtitles | معظم الأعمال قد تم اقتناصها خلال الستة شهور الماضية |
Considerem uns exemplos notórios só nos últimos seis meses. | TED | آخذا في الإعتبار بعض الأمثلة البارزة خلال الستة أشهر الماضية فقط. |
E a primeira pergunta é muito simples: Porque é que o movimento de refugiados teve este pico nos últimos seis meses? | TED | والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
É a quantia que me foi roubada nos últimos seis meses. | Open Subtitles | هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية |
Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية |
Não estou a fazer nada que não tivesse já feito nos últimos seis meses. É só até passar o 4 de Julho. | Open Subtitles | كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية |
Sentei-me na mesma mesa que estes dois quatro vezes, nos últimos seis anos. | Open Subtitles | انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم |
No entanto, tenho outras três sepulturas profanadas nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أنا عندي ثلاثة آخر التدنيس الخطير، كلّ ضمن الشهور الستّة الأخيرة. |
nos últimos seis anos, foi a nossa ligação com o Departamento de Estado. | Open Subtitles | كان في السنوات الست الماضية علاقتنا في وزارة الخارجية |
nos últimos seis anos devem-me ter roubado 20 dólares. | Open Subtitles | اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش فى السنوات الست الماضية |