Você nos conhece a vida toda... executaria esta sua ordem? | Open Subtitles | أنت تعرفنا طوال حياتك وتحمل لنا أمر كهذا؟ |
É óbvio que não nos conhece muito bem, porque nós não nos vamos embora. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر |
Ela não conhece o Leo e mal nos conhece a nós e tudo o que ela quer é vingança. | Open Subtitles | هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام |
Mas como não ganhamos nada há mais de 30 anos ninguém nos conhece. | Open Subtitles | لكن لأننا لم نفز بمباراة خلال 30 عاماً فلا أحد يعرفنا |
Nem nos conhece. Não paramos em casa o suficiente para nos conhecer. | Open Subtitles | انه لا يعرفنا حتى نحن لسنا متواجدين في المنزل كثيراً كي يعرفنا |
Obviamente, por alguém que nos conhece bem. | Open Subtitles | من الواضج من قِبل شخص ما يعرفنا بشكل جيّد. |
Já nos conhece. Gostamos de ser discretos. | Open Subtitles | تعرفنا إيثان نحب الإحتفاظ بأسرارنا |
Tens razão. Ela não nos conhece, mas há-de conhecer. | Open Subtitles | هي لا تعرفنا , ولكنها ستكتشف |
O quê? Ela nem nos conhece. | Open Subtitles | ماذا ، هي لا تعرفنا حتى |
Agora, porque não nos conhece a nós, é algo que é livre de se perguntar. | Open Subtitles | والآن مسألة أنك لا تعرفنا |
Ela não nos conhece. | Open Subtitles | فهي لا تعرفنا حتّى |
Jane... Ela não nos conhece. | Open Subtitles | "جاين" ، إنها لا تعرفنا. |
Ela nem sequer nos conhece. | Open Subtitles | -إنها لا تعرفنا حتى |
Alguém que nos conhece, alguém que sabia da operação, e, neste caso, pode ou não ter-nos apanhado. | Open Subtitles | شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا |
Alguém que nos conhece a todos e sabe sobre a operação. | Open Subtitles | شخص يعرفنا, ويعرف كل واحد منّا, شخص متابع للعملية |
Quem que nos conhece pode dizer-vos, que nada estaria mais longe da verdade. | Open Subtitles | يُمكن لأي شخص يعرفنا أنْ يقول لكم، لا شيء يُمكن أنْ يكون أبعد عن الحقيقة. |
Então vamos a outro sítio onde ninguém nos conhece. | Open Subtitles | إذاً سنذهب إلى مكان آخر حيث لا يعرفنا أحد. |
Percebo que este feijão pode levar-nos a um lugar... onde ninguém nos conhece. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذه الفاصولياء بإمكانها أنْ تأخذنا إلى مكان... حيث لا يعرفنا أحد |
Quem mais nos conhece como nós nos conhecemos? | Open Subtitles | من الذي يعرفنا مثلما نعرف بعضنا البعض؟ |
Toda a gente que nos conhece vai ficar a saber tudo. | Open Subtitles | ربّاه! . كل شخص يعرفنا سيعرف كل شئ |