"nos convidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدعوتنا
        
    • دعانا
        
    • بدعوتنا
        
    • تدعونا
        
    • دعتنا
        
    • يدعونا
        
    Obrigado por nos convidar para a vossa festa, Mrs. Forman. Open Subtitles يا، شكراً لدعوتنا إلى حزبِكَ، السّيدة فورمان.
    Obrigada por nos convidar para jantar, Sra. Griffin. Open Subtitles شكر لدعوتنا للعشاء سيدة غريفين
    Obrigado por nos convidar. Open Subtitles شكرا لك لدعوتنا جميعا
    Não me importa quem saiba. Se o presidente da Associação de Pais e Professores nos convidar para jantar... Open Subtitles ولا أحفل بمن يعرف - "إذاً لو دعانا رئيس "رابطة الآباء والمدرسين -
    - nos convidar para um churrasco. Open Subtitles لماذا؟ - لقد دعانا لحفلة شواء-
    Obrigada por nos convidar, Sr. Landers. Open Subtitles شكراَ جزيلا, لأنك قمت بدعوتنا سيد لاندرس
    - Esqueceste-te de nos convidar? Open Subtitles تشرحى كيف لم تدعونا إلى حفلتك؟
    Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء
    Ela disse que se sentia mal por não nos convidar antes e aparentemente, querem conhecer-nos melhor. Open Subtitles لقد قالت أنها شعرت بالسوء لأنهم لم يدعونا من قبل... ويبدو أنهم يريدوا... أن يتعرفوا علينا بشكل أفضل.
    Obrigada, por nos convidar. Open Subtitles شكراً، شكراً لك لدعوتنا
    No último minuto, como sempre, para nos convidar. Open Subtitles آخر لحظة كالعادة لدعوتنا
    A propósito, obrigado por nos convidar. Open Subtitles شكرا لدعوتنا, بالمناسبة.
    Obrigada por nos convidar. Open Subtitles اهلا, شكرا لدعوتنا اهلا
    Está ótimo. Obrigado por nos convidar a entrar. Open Subtitles إنها مناسبة شكراً لك لدعوتنا
    - Obrigada por nos convidar. Open Subtitles - أوه، حَسناً، شكراً لدعوتنا.
    O Benjamin acabou de nos convidar para uma festa bem fixe. Open Subtitles {\pos(192,230)}أجل، قلتُ لكم أنني سأنجح {\pos(192,230)}حسنٌ، (بينجامين)، دعانا لتوّه لحفلةً مميزة
    Já era hora de nos convidar. Open Subtitles لقد حان الوقت انها دعانا هنا.
    O Festival Fringe de Springfield acabou de nos convidar para actuar. Open Subtitles (مهرجان فرانج سبرينغفيلد) دعانا للتوّ لتقديم أداء ماذا؟
    O Mike Delfino acabou de nos convidar para jantar sexta à noite. Open Subtitles مايك ديلفينو) دعانا للعشاء) ليلة الجمعة
    Vocês vão fazer uma orgia e não se lembraram de nos convidar? Open Subtitles كلكم ستفعلون الجنس الجماعي وانت لم تفكر بدعوتنا ؟
    Importa-se de nos convidar para irmos a sua casa? Open Subtitles هل تمانع أن تدعونا إلى المنزل؟
    A Harp acabou de nos convidar para ir ver o David Copperfield. Meu Deus! Open Subtitles هاربر) دعتنا للتو لنذهب لمشاهدة) (مسرحية (دافيد كوبرفيلد
    - Ele tem de nos convidar para ficarmos. Open Subtitles يجب أن يدعونا للبقاء معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more