"nos vai ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيساعدنا
        
    • ستساعدنا
        
    • سيُساعدنا
        
    • سيفيدنا
        
    • سيساعدونا
        
    Como é que nos vai ajudar a fazer sexo? Open Subtitles وكيف سيساعدنا هذا الشيء على ممارسة الجنس ؟
    Como é que o toucinho nos vai ajudar a escapar? Open Subtitles ولكن كيف سيساعدنا هذا اللحم علي الخروج من هنا بحق الجحيم؟
    Acho que ele nos vai ajudar se o protegermos. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدنا إذا .وفرنا له الحماية
    Penso que o governo não nos vai ajudar, tão depressa. TED ولا أعتقد أنّ الحكومات ستساعدنا في أي وقت قريب.
    Porque vamos encontrar-nos com essa rapariga que nos vai ajudar a encontrar alguém para o ter, se tu não queres? Open Subtitles لماذا سنقابل تلك السيدة؟ التي ستساعدنا على إيجاد شخص يساعدنا للحصول على طفل لو لم تكوني تريدين طفل؟
    E como é que ele nos vai ajudar? Open Subtitles فلن يساعدنا اذاً كيف سيساعدنا بالضبط؟
    Então como é que isto nos vai ajudar a agarrá-lo? Open Subtitles اذن كيف سيساعدنا هذا بالامساك به؟
    O tipo que nos vai ajudar a vencer a RIPLEY. Open Subtitles - من ؟ الشخص اللذي سيساعدنا على التغلب على ريبلي
    Como é que um porco nos vai ajudar a atrair a múmia? Open Subtitles كيف خنزير سيساعدنا على أن نغري المومياء
    Como é que isso nos vai ajudar a encontrá-lo? Open Subtitles كيف سيساعدنا ذلك على العثور عليه؟
    Nenhuma destas ratazanas de rio nos vai ajudar. Open Subtitles لا أحد من جرذان هذا النهر سيساعدنا.
    Cheiram mal. Como é que isto nos vai ajudar a encontrar o Jamie? Open Subtitles كيف لهذا سيساعدنا في أيجاد جايمي؟
    que vocês ajudarem a descobrir. O nosso parceiro no terreno que nos vai ajudar com a formação e alcance, assim como com os componentes da salvaguarda de sítios, é a Sustainable Preservation Iniciative, presidida pelo Dr. Larry Coben. TED شريكنا المباشر في الموقع والذي سيساعدنا في المعرفة والتوعية، وكذا مكونات المحافظة على الموقع، هي "مبادرة المحافظة المستدامة"، برئاسة الدكتور لاري كوبن.
    Quem nos vai ajudar a enche-los? Open Subtitles من سيساعدنا لإملأْهم ؟
    Todo este passado familiar é muito interessante, mas como é que nos vai ajudar a encontrar o Wyatt? Open Subtitles كل هذا التاريخ العائلي ممتع للغاية لكن كيف سيساعدنا بإيجاد (وايت) ؟
    - Como é que isso nos vai ajudar? Open Subtitles و كيف سيساعدنا هذا؟
    Vai ficar tudo bem, também vi uma memória que nos vai ajudar. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام صائدة الأحلام أرتني أيضاً ذكرى ستساعدنا
    Ora bem, isto foi empacotado no Brasil, e não sei como uma impressão nos vai ajudar. Open Subtitles لقد تم تعبئتها من البرازيل، لذلك أنا لست متأكداً كيف ستساعدنا هذه البصمة
    - Acreditamos em si. Mas pensamos que possa ter visto alguma coisa que nos vai ajudar a apanhar o culpado. Open Subtitles لكننا نعتقد أنّك لربّما رأيت شيئاً سيُساعدنا على القبض على الشخص الذي فعل ذلك.
    Não sei se aquele mecanismo nos vai ajudar muito. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الإيمان إن هذا الجهاز سيفيدنا.
    Como é que nos vai ajudar a localizar a Sydney? Open Subtitles كيف سيساعدونا في تحديد مكان ( سيدني ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more