"nossa maneira de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريقتنا
        
    Acredito que é a nossa maneira de manter a nossa sanidade e o propósito nesta obsessão louca, porque pode tornar-se solitária. TED أعتقد أنها طريقتنا للحفاظ على استنارة العقل والإحساس بالجوهر، في هذا الهوس المجنون، لأنه يمكن أن تكون وحيدًا.
    A nossa maneira de fazer as coisas é o resultado de séculos de experiência. Open Subtitles طريقتنا فى تسيير الأمور هي حصيلة قرون من الخبرة
    É a nossa maneira de fazer vocês se sentirem bem-vindos. Open Subtitles واضطهاد شعب أصلي انها طريقتنا لنجعلكم تشعرون بالترحيب
    - E daí? Nós não precisamos conhecer alguém por um longo tempo para cozinhar para ele. É a nossa maneira de quebrar o gelo! Open Subtitles لا نحتاج لمعرفة الناس مدة طويلة حتى نطهو لهم إنها طريقتنا لكسر الحواجز
    É a nossa maneira de lhes mostrar que nos estamos a divertir por cá. Open Subtitles إنها طريقتنا لكي نوضح لهم بأننا مستمتعون للغاية هنا
    É a nossa maneira de homenagear a Maya antes que tudo se vire para o Garrett. Open Subtitles انها طريقتنا للحتفال بمـايا،قبل ان يحدث كل شئ بشأن غاريت
    É a nossa maneira de agradecer por ontem. Open Subtitles هذه طريقتنا لشكركما على مساعدتنا ليلة البارحة.
    Também temos a nossa maneira de lidar com as coisas, merdas. Open Subtitles لدينا طريقتنا الخاصة للتعامل مع الأمور أيضاً يا ميهو
    É basicamente a nossa maneira de nos alhearmos. TED نعم، إنها طريقتنا في التعبير.
    É a nossa maneira de transformar um feriado pagão como o Halloween, em uma celebração de valores cristãos. Open Subtitles هذه طريقتنا لإبعاد عطلة شركيّة في عيد القدّيسين... إلى إحتفال إيجابي بالقيم المسيحيّة
    Ao crescer, ensinam-nos que a Nação do Fogo é a maior civilização da História e que, de certa maneira, a guerra era a nossa maneira de partilhar a nossa grandeza com o resto do mundo. Open Subtitles ترعرت في مكان كنا نعتقد فيه ان عشيرة النار هي أعظم أمة في التاريخ و بطريقة ما كانت الحرب هي طريقتنا لمشاركة عظمتنا مع باقي العالم
    nossa maneira de dizer obrigado. " Open Subtitles اقبل طريقتنا في التعبير عن الشكر
    ...tínhamos a nossa maneira de lidar com isso. Open Subtitles كانت لنا طريقتنا في التعامل معها
    Como descreverias a nossa maneira de resolver desacordos? Open Subtitles كيف تصف طريقتنا في تسوية الخلافات ؟
    Como descreverias a nossa maneira de resolver desacordos? Open Subtitles كيف تصف طريقتنا في تسوية الخلافات ؟
    É a nossa maneira de dizer: ""Não te metas. "" Open Subtitles هذه طريقتنا لنقول لك "تنحّ عن القضية."
    Esta é a nossa maneira de dizer obrigado ao Chris também. Open Subtitles هذا طريقتنا في شكر كريس أيضا.
    Porque... é a nossa maneira... de nos aproximar... de Deus. Open Subtitles لأن هذه طريقتنا لتصبح اقرب
    É a nossa maneira de ser. Open Subtitles هذه هي طريقتنا.
    Essa é a nossa maneira de entrar. Open Subtitles هده هي طريقتنا للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more