A nossa vítima de homicídio recebeu um e-mail deste computador. | Open Subtitles | قاتل ضحيتنا دخل على البريد الإلكتروني من هذا الكمبيوتر |
Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية |
Parece que nossa vítima estava em uma banda Gótica. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا كانت في فرقة موسيقى قوطية |
Apanhámos o homem com a cabeça da nossa vítima. | Open Subtitles | أقصد أننا قبضنا على الرجل وبحوزته رأس ضحيّتنا. |
Atrai a nossa vítima do manicómio, droga-a... e entrega-a aos lobos. | Open Subtitles | يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب. |
Sim. Era da nossa vítima. Este era o lugar dele. | Open Subtitles | نعم,المالك المُسجل هو الضحية و هذا مكان ركن سيارته |
Parece que a nossa vítima tinha uma infecção séria no sangue. | Open Subtitles | يتبين أن ضحيتنا لديه إلتهاب الشغاف البكتيري وتلوث دم جاد |
Mas, antes, a nossa vítima podia ser um esquilo. | Open Subtitles | ولكن أوّلاً، أعتقد أنّ ضحيتنا قد كان سنجاباً. |
O casaco da nossa vítima protegeu este papel, mas não o suficiente. | Open Subtitles | سترة ضحيتنا حمتْ هذه الورقة إلى حد ما، لكن ليس كافي. |
Alguma ideia do porquê a nossa vítima estar de máscara? | Open Subtitles | أي أفكار عن لماذا كان ضحيتنا يرتدي القناع ؟ |
Antes de morrer, a nossa vítima ligou para alguém do quarto. | Open Subtitles | قبل الجريمة، ضحيتنا قام بإجراء مكالمة خارجية من غرفة الفندق. |
Está bem, a nossa vítima tinha sangue debaixo das unhas. | Open Subtitles | حسناً ، اترى ضحيتنا ، لديها دمٌ أسفلَ أظفارها |
A nossa vítima crocante era membro dos "Oito Fantasmas." | Open Subtitles | ضحيتنا المحترق بشدّة كان أحد أفراد الأشباح الثمانية. |
Então, a nossa vítima resistiu e acabou na morgue. | Open Subtitles | إذاً ضحيتنا يصارع، وينتهي به الحال في المشرحة |
Para ver se podemos encontrar algo que identifique a nossa vítima. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد أي شيء لتحديد هوية ضحيتنا |
A nossa vítima tinha cicatrizes de uma vida de espancamento. | Open Subtitles | يوجد لدى ضحيّتنا كدمات من الضرب المبرح طوال حياتها. |
A nossa vítima era uma das senhoras disponíveis num serviço de acompanhantes da Internet. | Open Subtitles | ضحيّتنا كانت واحدة من العديد من سيدات خدمة الرافقة في الإنترنت هذه صفحتها على الإنترنت |
A nossa vítima foi pressionada contra outro corpo, e durante o processo de aquecimento a que foram sujeitos, o tecido do segundo cadáver basicamente derreteu em cima da nossa vítima. | Open Subtitles | تم الضغط على ضحيّتنا بجثّة أخرى وخلال عملية الإنصهار التي مرّ بها النسيج للضحيّة الثانية ذاب أساساً على ضحيتنا |
Em vez de ter sido atingida, acho que a nossa vítima sucumbiu... a um forte impacto cardíaco, devido a uma forte explosão interna. | Open Subtitles | و بدلاً من إطلاق النار عليه من الخارج أخشى بأنّ الضحية قد مات إثرَ صدمة قلبية حادّة بسبب قوّة ارتجاج داخلية |
As fraturas amarelas mostram ferimentos das quedas simuladas... e as vermelhas as verdadeiras fraturas da nossa vítima. | Open Subtitles | الكسور الصفراء تظهر الاصابات من محاكاة السقوط و الاحمر يظهر الكسور الفعليه الموجود في الضحية |
Quanto à nossa vítima, não há nenhuma carteira, documentos ou telemóvel. | Open Subtitles | بالنسبة لضحيتنا .. لا محفظة ولا هوية لا هاتف خلوي |
- Sim. A nossa vítima foi atacada por um molusco? | Open Subtitles | هل تقول أنّ الضحيّة هوجمت من قبل أذن البحر؟ |
São os poucos esqueletos que restam da nossa vitória e da nossa vítima deplorável. | Open Subtitles | أنتم قطعة من هيكل عظمي باقٍية من ضحيّتِنا التافهةِ تظهر نصرِنا |
Parece que a nossa vítima era das Forças Especiais. | Open Subtitles | سمعت أن من في المختبر يعتقدون أن ضحيتك كان من القوات الخاصة. |
Não, quis dizer quem pensa que ela era para a nossa vítima? | Open Subtitles | لا، أعني من تظن أنها كانت بالنسبة للضحية في قضيتنا القديمة؟ |
Os bonecos têm o mesmo tamanho e peso que a nossa vítima. | Open Subtitles | لهذه الدمى الحجم وتوزيع الوزن نفسه الذي لضحيّتنا |
Fui eu que presumi que o cartão de jogo pertencia à nossa vítima. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي من المفترض يقامر بالبطاقة الخاصة بضحيتنا |
Acho que a nossa vítima não ganhava a vida só a vender televisões. | Open Subtitles | لا أظن أن المجني عليه يكسب قوت يومه من بيع المنتجات التلفازية. |
A nossa vítima tinha interesse no Centro. | Open Subtitles | ضحيتُنا لديها أهتمام بذلكَ المركز |
O que explica a nossa vítima ter ido parar a 8 km do acidente. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ ضحيّتَنا الذي إنتهى خمسة أميالِ مِنْ التحطّمِ |
Então, senhores, havia uma janela entre o nosso atirador e a nossa vítima. | Open Subtitles | إذاً، أيُها السادة، كان هناك نافذة بين مطلق النار وضحيتنا. |
Penso que a nossa vítima foi atirada dum helicóptero. | Open Subtitles | أعتقد ألقيت لدينا مركز فيينا الدولي من طائرة هليكوبتر. |