"nosso alvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هدفنا
        
    • مجرمنا
        
    • لهدفنا
        
    Não vou fazer nada disso, a não ser usar o que ouvi para tratar do caso e do nosso alvo. Open Subtitles سأرسل أنا تقارير مشابهة لكني سأستخدم ما أسمعه هنا لأكوّن ملف قضيّة ضد هدفنا الحقيقي وعندما يصل للمحكمة..
    O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. Open Subtitles هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد
    E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. Open Subtitles والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية
    O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. Open Subtitles هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم
    Bem, o nosso alvo tem um objectivo também, e assim que descobrirmos o que é, vamos estar um passo mais perto de o apanharmos. Open Subtitles مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه
    É o nosso alvo. Se não falamos de um destes estados, não estamos a falar de consciência. TED هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي
    O nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    Talon 1 chama Operador. Ligação segura Alpha. Encontrámos o nosso alvo. Open Subtitles من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا.
    Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a sul daqui. Open Subtitles نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا
    Vou transmitir as coordenadas do nosso alvo mal volte à nave. Open Subtitles سأرسل إحداثيات هدفنا الجديد فور عودتي إلى الخليّة
    Isto confirma que o nosso alvo aterrou neste receptáculo de lixo. Open Subtitles هذا يؤكد أن هدفنا سقط في سلة النفايات هذه
    Sabia que temos que atingir o nosso alvo em 2 segundos do tempo estimado? Open Subtitles أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟
    E o nosso alvo foi para além dos limites norte-coreanos, onde não o pudemos seguir. Open Subtitles وقد تخلف هدفنا على حدود كوريا الشمالية حيث لم نتمكن من متابعته
    Qualquer pessoa ligada a ele, vai ser considerada uma fonte de informações valiosas sobre o nosso alvo. Open Subtitles كل شخص متصل بهذا الرجل يعتبر شخصاً مهماً وبحوزته معلومات ثمينة حول هدفنا
    Atrevo-me a dizer, o nosso alvo mudou. Open Subtitles .. هل يمكنني القول . بأن هدفنا قد تم تحريكه
    Então, pela minha experiêcia, se mudarmos o nosso alvo desta área para outros sítios, podemos... Open Subtitles لذا، من واقع تجربتي إذا غيرنا هدفنا من هذه المنطقه إلى منطقه آخرى بهذه الطريقه، نحن..
    Crianças, o nosso alvo está a chegar. Open Subtitles حسنا يا أطفال هدفنا يقترب لنمزق بعض المطاط
    O nosso alvo já matou 5 pessoas. Open Subtitles لقد قتل هدفنا خمسة أشخاص بالفعل. إنّه يقوم بالصيد.
    Senhor, os satélites não mostram o nosso alvo. Open Subtitles سيدي، الأقمار الصناعية لم ترينا بعد هدفنا المنشود
    O nosso alvo enfiou um painel falso na unidade de programação lógica, e colocou-o ao lado de seis que eram suposto estar lá. Open Subtitles مجرمنا زرع لوحة مزورة في جهاز التحكم المنطقي قابل للبرمجة و وضع اللوحة بجانب اللوحات الست
    É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. Open Subtitles حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more