"nosso alvo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدفنا
        
    • مجرمنا
        
    • لهدفنا
        
    Não vou fazer nada disso, a não ser usar o que ouvi para tratar do caso e do nosso alvo. Open Subtitles سأرسل أنا تقارير مشابهة لكني سأستخدم ما أسمعه هنا لأكوّن ملف قضيّة ضد هدفنا الحقيقي وعندما يصل للمحكمة..
    O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. Open Subtitles هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد
    E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. Open Subtitles والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية
    O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. Open Subtitles هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم
    Bem, o nosso alvo tem um objectivo também, e assim que descobrirmos o que é, vamos estar um passo mais perto de o apanharmos. Open Subtitles مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه
    É o nosso alvo. Se não falamos de um destes estados, não estamos a falar de consciência. TED هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي
    O nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    Talon 1 chama Operador. Ligação segura Alpha. Encontrámos o nosso alvo. Open Subtitles من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا.
    Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a sul daqui. Open Subtitles نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا
    Vou transmitir as coordenadas do nosso alvo mal volte à nave. Open Subtitles سأرسل إحداثيات هدفنا الجديد فور عودتي إلى الخليّة
    Isto confirma que o nosso alvo aterrou neste receptáculo de lixo. Open Subtitles هذا يؤكد أن هدفنا سقط في سلة النفايات هذه
    Sabia que temos que atingir o nosso alvo em 2 segundos do tempo estimado? Open Subtitles أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟
    E o nosso alvo foi para além dos limites norte-coreanos, onde não o pudemos seguir. Open Subtitles وقد تخلف هدفنا على حدود كوريا الشمالية حيث لم نتمكن من متابعته
    Qualquer pessoa ligada a ele, vai ser considerada uma fonte de informações valiosas sobre o nosso alvo. Open Subtitles كل شخص متصل بهذا الرجل يعتبر شخصاً مهماً وبحوزته معلومات ثمينة حول هدفنا
    Atrevo-me a dizer, o nosso alvo mudou. Open Subtitles .. هل يمكنني القول . بأن هدفنا قد تم تحريكه
    Então, pela minha experiêcia, se mudarmos o nosso alvo desta área para outros sítios, podemos... Open Subtitles لذا، من واقع تجربتي إذا غيرنا هدفنا من هذه المنطقه إلى منطقه آخرى بهذه الطريقه، نحن..
    Crianças, o nosso alvo está a chegar. Open Subtitles حسنا يا أطفال هدفنا يقترب لنمزق بعض المطاط
    O nosso alvo já matou 5 pessoas. Open Subtitles لقد قتل هدفنا خمسة أشخاص بالفعل. إنّه يقوم بالصيد.
    Senhor, os satélites não mostram o nosso alvo. Open Subtitles سيدي، الأقمار الصناعية لم ترينا بعد هدفنا المنشود
    O nosso alvo enfiou um painel falso na unidade de programação lógica, e colocou-o ao lado de seis que eram suposto estar lá. Open Subtitles مجرمنا زرع لوحة مزورة في جهاز التحكم المنطقي قابل للبرمجة و وضع اللوحة بجانب اللوحات الست
    É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. Open Subtitles حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus