Estava num campo de petróleo angolano quando me enviou este "tweet". | TED | عندما أرسل هذه التغريدة، كان يوجد في حقل للنفط في أنغولا. |
Um perito na área da metalúrgica. Descoberto num campo de alfalfa. | Open Subtitles | الخبير في حقل علم المعادن إكتشف في حقل البرسيم |
Este sabe como se a vaca tivesse estado a pastar num campo de cebolas. | Open Subtitles | هذا طعمه يبدو كأن البقره كانت في حقل بصل |
A irmã, que correu esse risco, foi posta num campo de educação. | TED | الأخت التي قامت بهذا العمل الشجاع تم وضعها في معسكر تعليم |
Como sabes, eu inscrevi-o num campo de xadrez. É muito estimulante. | Open Subtitles | كما تعلم، أني سجلته في معسكر الشطرنج، إنه محفز تماماً |
Diz o carola que passou 3 dias preso num campo de força. | Open Subtitles | قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك |
Um rei inglês num campo de batalha disse certa vez: | Open Subtitles | لنعدهم مكانهم ملك انجليزي في ساحة المعركة قال مرة |
Sabe o quê? O seu filho não pode jogar hóquei num campo de basquetebol. | Open Subtitles | فلن يستطيعَ إبنُكَـ أن يلعبَ الهوكي على ملعبِ كرةِ السلة |
Se fosse vietnamita, estaria num campo de reeducação, a colher nabos. | Open Subtitles | لو كنت فيتنامي, ستكون في مخيم اعادة التأهيل لتقشير اللفت |
Sabes, não estive num campo de verdade em quase 20 anos. | Open Subtitles | اتعرف، لم اتواجد في ملعب حقيقي فيما يقارب الـ20 عاما |
Quando não se ocupava a vender roupa, trabalhava num campo de milho na Estrada 1. | Open Subtitles | عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1 |
Porque posso garantir-te que nenhuma rocha de calibre NASA vai aparecer num campo de milho. | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة. |
Ficou com as tripas de fora num campo de arroz do Vietnam. Está bem? | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليه في حقل الارز , اليس كذلك؟ |
Tenho que cobrir uma noite de autógrafos na casa de um animal... num campo de tabaco colina abaixo. | Open Subtitles | يفترض أن أغطي حفل الكتاب بعشش بعض الحيوانات في حقل بأسفل التل. |
Acha que deixaria a minha filha casar com um shiita, para plantar um tomate num campo de milho? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأترك ابنتي تتزوج شيعي أزراع طمام في حقل ذرة ؟ |
Sabem, o Francis fez uma grande digressão em 1998, o autocarro perdeu os travões a descer uma colina e acabámos num campo de tabaco. | Open Subtitles | أتعلمين، فرانسيس قام بجولة انتخابية في حافلة كبيرة عام 1998 وتعطلت مكابح الحافلة وهي تنزلُ من التَلة فنزلنا في حقل لزراعة التبغ. |
Talvez precises de passar um tempo num campo de reeducação. | Open Subtitles | ربما تحتاج بعض الوقت لتقضيه في معسكر اعادة التعليم |
Esta coluna significa que ele está num campo de trabalho. | Open Subtitles | هذا العمود يعني بأنه لا يزال في معسكر العمل |
Esta coluna significa que ele está num campo de trabalho. | Open Subtitles | هذا العمود يـُـشير بأنه لا يزال في معسكر العمل |
Esta coluna significa que ele está num campo de trabalho. | Open Subtitles | هذا العمود يـُـظهر بأنه لا يزال في معسكر العمل |
Comece com, porque encontrámos o seu corpo num campo de abacaxis na North Shore. | Open Subtitles | يمكنني أن اشرح - جيد ، جيد - بدأً بلماذا وجدنا جثتها في حقلِ أناناس |
Uma espada não é a única coisa que se precisa num campo de batalha. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
Ele estava num campo de golfe. | Open Subtitles | هو كَانَ على ملعبِ الغولف. |
Nascido num campo de refugiados que continua a existir hoje. | Open Subtitles | مولوداً في مخيم لاجئين لا يزال موجود الى الآن |
Bem, sempre tive esta fantasia de ter sexo num campo de basquetebol em frente do meu director do liceu. | Open Subtitles | حسنا , كان لدي دائما هذا الخيال بممارسة الجنس في ملعب كرة السلة أمام مدير مدرستي الثانوية |
Saímos do hiperespaço, entrámos num campo de asteróides. | Open Subtitles | يا إلهي لقد خرجنا من البعد الفضائي إلى حقل الكويكب |
Dá jeito, porque os Tennessee Titans estão todos num campo de treino. | Open Subtitles | هذا سهل لان كل الذين اعرفهم متجمعين فى معسكر تدريب واحد |