Olha, como é que chamas duas polícias num carro patrulha? | Open Subtitles | أنتم , ماذا تطلقون على شرطيتين بسيارة شرطة ؟ |
Vai vir num carro. Se trouxer reforços, vamos saber. | Open Subtitles | ستآتي بسيارة واحدة إذا جلبت معك تعزيزات سنعرف |
Têm um carro destruído, pó branco num carro alugado e uma nódoa lavada com lixívia na minha garagem. | Open Subtitles | ماذا لديكم, سيارة محطمة؟ مسحوق أبيض في السيارة المُستأجرة و بقعة تم تنظيفها بمُبَيض في كراجي؟ |
Tu e eu sozinhos num carro numa estrada secundária depois de anoitecer? | Open Subtitles | أنت وأنا وحيدان في السيارة في طريق ولائية بحلول الظلام ؟ |
E larga um saco num carro roubado para que encontrássemos? | Open Subtitles | وبعد ذلك يترك حقيبة في سيّارة مسروقة لكي نجدها؟ |
Em vez de investirmos num carro, investimos na comunidade. | TED | بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع. |
Quando tiver terminado, eles vão levar-me a casa num carro militar, sozinho, para minha protecção. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية |
Estava num carro, nem me viu. | Open Subtitles | رأيته يمر بالسيارة أمامي. ولم ينظر إلي حتى. |
Se quiseres aprender mais, eu posso-te arranjar uma viagem de visita num carro da polícia se quiseres. | Open Subtitles | إن أردت معرفة المزيد، أستطيع تسجيلك في جولة داخل سيارة الشرطة. |
OK! Vamos num carro só, ou eu vou atrás de si? | Open Subtitles | حسناً ، أنركب بسيارة واحدة ، أم أتبعك بسيارتي؟ |
A Michele e eu temos uma reunião de liceu para ir... e precisamos aparecer num carro muito bom. | Open Subtitles | أنا و"ميشيل" سنذهب إلى حفل لم الشمل من المدرسة الثانوية ويجب أن نذهب بسيارة جميلة جدا |
Näo. A mulher dele é que há-de ir ao cemitério num carro melhor. | Open Subtitles | سوف تضمن أن تذهب زوجته إلى المقبرة بسيارة أفضل |
Meu Deus. Quando foi a última vez que fizemos num carro? | Open Subtitles | يا إلهي ، متى أخر مرة فعلنا هذا في السيارة |
Eles estavam a carregá-la e partiram num carro preto. | Open Subtitles | وكانوا يحملونها وكلهم ركبوا في السيارة السوداء وذهبوا |
Chegou ao hotel, tinha alguém à espera lá fora num carro. | Open Subtitles | أتى إلى الفندق و كان بصحبته شخص ينتظره في السيارة |
Vou-me sentar num carro aquecido e aguardar o meu suspeito. | Open Subtitles | ذلك الخاتم، عليّ الذهاب والجلوس في سيّارة ساخنة وانتظار أحد المشتبهين |
A minha amiga Michelle vai passar por cá às 16h15 num carro alugado. | Open Subtitles | ستأتي صديقتي ميشيل بعد ربع ساعة في سيّارة مستأجرة |
Susan, coloca um agasalho... se viajar num carro aberto. - Farei. | Open Subtitles | لا تنسي أن ترتدي معطفاً إن خرجت في سيارة مكشوفة. |
Estou fora da cadeia há 5 minutos e já estou num carro "escaldante". | Open Subtitles | خارج من السجن منذ خمس دقائق وانا الان فى سيارة مهمة |
- Um rapaz e uma rapariga num carro. | Open Subtitles | تعرفين .. فتى وفتاة توقفا بالسيارة في الغابة ويستمتعان معاً |
Ninguém passa o dia todo num carro sem telefone. | Open Subtitles | لا أحد يمضي اليوم بأكمله داخل سيارة بدون هاتف حتى المدمنين يملكون هواتفاً نقالة |
Sabe dizer-me porque uma peça velha estaria num carro novo? | Open Subtitles | إيوجد أي فكرة عن وجود هذه على سيارة جديدة |
És só um puto estúpido que vive num carro podre. | Open Subtitles | أنت مجرد فتي غبي يعيش في حطام قديم لسيارة |
Porque sou um negro num carro de 235 mil dólares? | Open Subtitles | لأنني رجل أسود يقود سيارة تساوي 235 ألف دولار؟ |
Os paramédicos disseram que o encontraram num carro que sofreu um acidente, com um papel no peito. | Open Subtitles | قال فنيو الإسعاف بأنّهم وجدوك بسيّارة محطّمة وورقة مثبتة إلى صدرك |
Tu queres passar uma semana num carro com a tua mãe. | Open Subtitles | هل تريد ان تقضي أسبوعاً في السيّارة مع أمّك |
Sim, em parte. Mas porquê raptá-las num carro e não em casa, sozinhas, como sempre fez? | Open Subtitles | حسناً هذا جزء من الأمر , لكن لماذا يخطفهما من سيارة عوضاً عن إمساكهما بمفردهما في المنزل |
Vi duas pessoas a fazer sexo num carro, mesmo aqui à porta! | Open Subtitles | رأيت اثنان يمارسان الجنس في سيارة في الخارج |