"num leilão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مزاد
        
    • من المزاد
        
    • في المزاد
        
    • من مزاد
        
    • بمزاد
        
    • المزاد العلني
        
    • المزاد في
        
    • فى مزاد
        
    • في بيع
        
    • مزادٍ
        
    • مزادِ
        
    • مزادّ
        
    Comprei-a num leilão e acrescentei tecido de modo a revestir a minha cápsula. Open Subtitles لقد إشتريتهم في مزاد وأضفت ألواح الحوامل لتتناسب مع نوعية جسدي
    Essa guitarra foi vendida num leilão e encontra-se agora no Museu da História do Rock Roll. Open Subtitles الجيتار بيع في مزاد علني. إنه الأن موجود في متحف العزف و التلحين.
    Comprei esta pocilga num leilão em Março, está bem? Open Subtitles أنا اشتريت هذا المكان من المزاد في مارس الماضي , مفهوم؟
    Todos eles apreendidos pela U. S. Attorney e vendidos num leilão federal. Open Subtitles كلها صُدرت من قِبل المدعي العام، كلها بيعت في المزاد الفيدرالي.
    Isso é uma maluquice. Consegui isto num leilão na internet. Open Subtitles هذا جنون انا حصلت عليه من مزاد على الإنترنت
    Sim, uma dançarina que ele conheceu num leilão de caridade, creio. Open Subtitles نعم، تعمل راقصة التقاها بمزاد خيري، أعتقد
    Venho buscar um tipo, que ganhou um passeio com um polícia num leilão silencioso. Open Subtitles سأقلّ رجلاً فاز برحلة مع شرطي في مزاد صامت
    Eu e meus amigos compramos um num leilão da polícia, e tínhamos esse jogo acirrado rolando, e iriam me chamar assim que meu time precisasse. Open Subtitles أصدقائي وأنا ابتعنا واحدة في مزاد للشرطة وكانت هنالك تلك المباراة الحامية وهم سيستدعونني عندما يحين دور فريقي
    Passei o meu dia num leilão de equipamento médico estúpido em Nova Jérsia a licitar numa Bomba de Infusão para as urgências. Open Subtitles لقد قضيت يوم اجازتي في مزاد ادوات طبية مثير للشفقة في نيو جيرسي ازايد على مضخة الحق لغرفة الطوارئ
    Tem fama de vender livros roubados e, no mês passado, foi preso por agredir outro livreiro num leilão que não lhe correu de feição. Open Subtitles للتعامل في الممتلكات المسروقة وفي الشهر الماضي ألقي القبض عليه للإعتداء على تاجر كتبٍ آخر في مزاد لم يذهب بمساره
    Obrigado, obrigado. Foi vendido num leilão na Europa há alguns anos por $70.000. Open Subtitles شكرا، شكرا. بيعت هذه في مزاد علني أوروبي منذ أعوام قليلة.
    É isso que acontece quando se vende a casa num leilão. Open Subtitles أترى، هذا مايحدث عندما تقوم ببيع منزل في مزاد
    Adquirido há 20 anos num leilão bastante animado. Open Subtitles انه تحصل عليها من المزاد منذو 20 عام من خلال مزايدة حماسية
    Reparei que o comprou num leilão por apenas $9.500. Open Subtitles أراك اشتريته من المزاد بـ 9 آلاف ونصف
    Portanto, fomos ao banco, e a casa está a ser vendida num leilão, mas temos uma hipótese de comprá-la. Open Subtitles إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني لكن هناك فرصة أن نتمكّن من شراءه
    Sim, eu comprei um barco no ano passado num leilão da polícia. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة
    O tio da sua namorada tinha-o comprado num leilão de carros usados no nordeste de Filadélfia. TED اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا.
    E ele, na realidade, está em Livorno num leilão de vinhos, neste preciso momento. Open Subtitles وهو الآن.. موجود بمدينة "ليفرونا" بمزاد لبيع النبيذ بينما نتحدث الآن.
    Na última quarta-feira o seu marido vendeu o conteúdo do... apartamento num leilão público. Open Subtitles الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام
    Há dois meses, apareceu num leilão de bens em Henderson, Kentucky. Open Subtitles بعد شهربن ظهرت في بيع عقاري "في "هيندرسن، كنتاكي
    Esta garrafa vale 5o mil euros num leilão. Open Subtitles هذه القنّينة بيعت في مزادٍ بـ 5 آلاف يورو
    Foi comprado recentemente num leilão em Nova Iorque. Open Subtitles لقد إشترىَ مؤخراً من مزادِ في نيويورك.
    Não, não. Peguei num leilão de polícia. Open Subtitles لا ، لا ، لــد حصلت عليـها من مزادّ للشرطــة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more