"numa pilha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كومة
        
    • كومة كبيرة
        
    • على كومة
        
    Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. Open Subtitles في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ.
    Estamos à procura de uma agulha, em particular, numa pilha de agulhas. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن الإبرة المعيّنة في كومة الإبرِ
    O Fit-Step e os ossos estavam numa pilha de defecação, como imaginei. Open Subtitles كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت.
    O sonho dela realizou-se: mergulhar numa pilha de raparigas. Open Subtitles ها هو حلمها قد تحقق، الغوص فى كومة كبيرة من البنات.
    Ontem vimos uma criança nua, a saltar para baixo e para cima, numa pilha de cavalos mortos. Open Subtitles بالأمس , رأينا طفلا عاري يقفز صعودا وهبوطا على كومة من خيول ميتة منتفخة
    Encontrei isto numa pilha de lixo de musica à Capela do William Johnson. Open Subtitles لقد وجدت هذا في كومة من اشرطة أكابيلا لدى وليام جونسون
    E ele não gosta desta primeira posição mas ele adopta uma segunda posição e cerca de 50 minutos mais tarde, o ninho está terminado e ele afasta-se para forrar e aprovisionar numa pilha de bolas secas de excremento. TED لم يعجبه المكان الأول، لذلك جاء بمكان آخر، وبعد 50 دقيقة، انتهى بناء العش، وذهب لجلب المؤن والبحث عن الطعام في كومة من القطع الصغيرة من الروث الجاف.
    Depois ponho a carne branca numa pilha, e a carne preta noutra pilha. Open Subtitles ...سأضع اللحم الأبيض في كومة واللحم الأحمر في
    Isto vai ser como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. Open Subtitles سيكون هذا مثل البحث عن إبرة في كومة إبر
    Apenas juntem-nos numa pilha, depois separamo-los. Open Subtitles فقط أجمعيهم في كومة وسنصنفهم لاحقًا
    Ele sangrou até morrer, sozinha, numa pilha de lixo. Open Subtitles لقد نزفت حتى الموت لوحدها في كومة من القمامة!
    Diria que o meu encontro com o Lorca pode ser o equivalente a você cair de cu e a aterrar numa pilha de presentes de Natal. Open Subtitles أود أن أقول لقائي مع لوركا قد يكون ما يعادل من أنت تسقط على مؤخرتك والهبوط في كومة من عيد الميلاد .
    Agarrou o peito e deitou-se numa pilha de serradura. Open Subtitles أمسك صدره و وضع في كومة من نشارة الخشب.
    - Uma carta, numa pilha de roupa suja. Open Subtitles من خطاب في كومة غسيل.
    Recebemos um pouco de dinheiro, que transformei numa pilha de dinheiro, com a ajuda do Birkhoff. Open Subtitles ، لقد مُنحنا بذرة من المال (وأنا قد نميتها إلى كومة كبيرة من النقود بمساعدة (بيركوف
    Acho que tropeçar numa pilha de corpos pode arruinar o teu dia. Open Subtitles اعتقد العثور على كومة من الجثث بأمكانه افساد يومك
    Devem conhecer-me por ter comida a vossa sobrinha numa pilha de equipamento da piscina do vosso irmão. Open Subtitles من المحتمل انكم تعرفوني من خلال ممارستي للجنس مع ابنة اخوك على كومة من عدة اصلاح حمام السباحة الخاصة بأخوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more